When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Yiddish grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yiddish_grammar

    The nouns used sometimes appear only in the context of the verbal aspect. For example, אַ שרײַב געבן a shrayb gebn, meaning 'hurriedly or suddenly write', contains a noun שרײַב shrayb which would not normally be used independently, and which may be translated as 'an act of writing'.

  3. Oy vey - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Oy_vey

    Oy vey (Yiddish: אױ װײ) is a Yiddish phrase expressing dismay or exasperation. Also spelled oy vay, oy veh, or oi vey, and often abbreviated to oy, the expression may be translated as "oh, woe!" or "woe is me!" Its Hebrew equivalent is oy vavoy (אוי ואבוי, ój va'avój).

  4. List of English words of Yiddish origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    This is a list of words that have entered the English language from the Yiddish language, many of them by way of American English.There are differing approaches to the romanization of Yiddish orthography (which uses the Hebrew alphabet); thus, the spelling of some of the words in this list may be variable (for example, shlep is a variant of schlep, and shnozz, schnoz).

  5. List of diminutives by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_diminutives_by...

    Occasionally, this process is extended to pronouns (pouco, a little → pouquinho or poucochinho, a very small amount), adjectives (e.g. bobo → bobinho, meaning respectively "silly" and "a bit silly"; só → sozinho, both meaning "alone" or "lonely"), adverbs (depressa → depressinha, mean "quickly") and even verbs.

  6. Phrygian language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Phrygian_language

    The particles τι and του, used after a demonstrative pronoun, or suffixed to it as -t or -τ, seem to emphasize the following noun: (whoever does damage) σεμουν του κνουμανει, to this very tomb. Another anaphoric pronoun is oy / ioi. It only occurs as a Dative Singular, oy, ιοι, οι (to him, to her). [48]

  7. Oy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Oy

    Oy or Oi language, spoken in Laos; Oy, a Yiddish exclamation of chagrin, dismay, exasperation or pain, commonly used in the phrase oy vey; oy, a digraph found in many languages; Oi (interjection), sometimes spelled "oy", a British slang interjection used to get someone's attention; Uk (Оу оу), a cyrillic homoglyph of Oy

  8. Locative case - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Locative_case

    A few feminine nouns that end with the soft sign, such as дверь and пыль, also have a locative form that differs from the prepositional in that the stress shifts to the final syllable: на двери́, na dverí ("on the door"), but при две́ри, pri dvéri ("by the door"). These distinct feminine forms are sometimes ...

  9. Proto-Indo-European nominals - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Proto-Indo-European_nominals

    The ending carries grammatical information, including case, number, and gender. [1] Gender is an inherent property of a noun but is part of the inflection of an adjective, because it must agree with the gender of the noun it modifies. [2] Thus, the general morphological form of such words is R+S+E: