Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Kinyarwanda, [3] Rwandan or Rwanda, officially known as Ikinyarwanda, [4] is a Bantu language and the national language of Rwanda. [5] It is a dialect of the Rwanda-Rundi language that is also spoken in adjacent parts of the Democratic Republic of the Congo and in Uganda , where the dialect is known as ikinyakore,Rufumbira,or Urufumbira .
Unlike the Paleo-Hebrew writing script, the modern Hebrew script has five letters that have special final forms, called sofit (Hebrew: סופית, meaning in this context "final" or "ending") form, used only at the end of a word, somewhat as in the Greek or in the Arabic and Mandaic alphabets.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Hebrew on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Hebrew in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
In Hebrew orthography, niqqud or nikud (Hebrew: נִקּוּד, Modern: nikúd, Tiberian: niqqūḏ, "dotting, pointing" or Hebrew: נְקֻדּוֹת, Modern: nekudót, Tiberian: nəquddōṯ, "dots") is a system of diacritical signs used to represent vowels or distinguish between alternative pronunciations of letters of the Hebrew alphabet.
Modern Hebrew has 25 to 27 consonants and 5 vowels, [1] depending on the speaker and the analysis. Hebrew has been used primarily for liturgical, literary, and scholarly purposes for most of the past two millennia. As a consequence, its pronunciation was strongly influenced by the vernacular of individual Jewish communities. With the revival of ...
Note 1: The letters "א " or "ב "represent whatever Hebrew letter is used. Note 2: The letter "ש " is used since it can only be represented by that letter. Note 3: The dagesh, mappiq, and shuruk are different, however, they look the same and are inputted in the same manner. Also, they are represented by the same Unicode character.
As with all handwriting, cursive Hebrew displays considerable individual variation. The forms in the table below are representative of those in present-day use. [5] The names appearing with the individual letters are taken from the Unicode standard and may differ from their designations in the various languages using them—see Hebrew alphabet § Pronunciation for variation in letter names.
The (/ħ/) pronunciation is still common among Israeli Arabs and Mizrahi Jews (particularly among the older generation and popular Mizrahi singers, especially Yemenites), in accordance with oriental Jewish traditions (see, e.g., Mizrahi Hebrew and Yemenite Hebrew). The ability to pronounce the Arabic letter ḥāʾ (ح) correctly as a voiceless ...