Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Una corda: one string, cord: On a piano, played with the soft pedal depressed Due corde: two strings: On a piano, played with the soft pedal depressed (For why both terms exist, see Piano#Pedals.) Tre corde or tutte le corde: three strings or all the strings: Cancels una corda Glissando: gliding, glossing
sopra una corda or sull'istessa corda To be played on one string soprano The highest of the standard four voice ranges (bass, tenor, alto, soprano) sordina, sordine (plural) A mute. Note: sordina, with plural sordine, is strictly correct Italian, but the forms sordino and sordini are much more commonly used in music. Instruments can have their ...
A word search, word find, word seek, word sleuth or mystery word puzzle is a word game that consists of the letters of words placed in a grid, which usually has a rectangular or square shape. The objective of this puzzle is to find and mark all the words hidden inside the box.
Dado (in Italian meaning 'dice') Fresco (Italian: affresco from the expression a fresco) Gesso; Graffiti (Italian: graffito, pl. graffiti) Grotto (in Italian grotta, meaning 'cave') Impasto; Intaglio; Loggia (from French loge) Madonna (in Medieval Italian meant Lady, in Modern Italian indicates Mary the Virgin) Magenta (after the Italian town)
abaco - abacus; abat-jour - bedside lamp; abate - abbot; abbacchiato - depressed/down; abbacinare - to dazzle; abbacinato - dazzled; abbagliante - dazzling
This category is for articles about words and phrases from the Italian language. This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves . As such almost all article titles should be italicized (with Template:Italic title ).
"La Camisa Negra" (transl. "The Black Shirt") is a Spanish rock song written by Juanes , inspired by Colombian singer-songwriter Octavio Mesa and recorded by Juanes for his third studio album Mi Sangre .
Indeed, the "lunfardo" word comes from a deformation of "lombardo", an Italian dialect (from Lombardia) spoken by northern Italian emigrants to the Buenos Aires region. Other local dialects in Latinoamerica created by the Italian emigrants are the Talian dialect in Brazil and the Chipilo dialect in Mexico. The following is a small list: