Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The phrase "God helps those who help themselves" is a motto that emphasizes the importance of self-initiative and agency. The phrase originated in ancient Greece as "the gods help those who help themselves" and may originally have been proverbial. It is illustrated by two of Aesop's Fables and a similar sentiment is found in ancient Greek drama.
Acts 23 is the twenty-third chapter of the Acts of the Apostles in the New Testament of the Christian Bible. It records the period of Paul's imprisonment in Jerusalem and then in Caesarea. The book containing this chapter is anonymous, but early Christian tradition uniformly affirmed that Luke composed this book as well as the Gospel of Luke. [1]
Seeing that there were both Pharisees and Sadducees on the Sanhedrin (see Acts 23:4–9 for the whole context): But when Paul perceived that one part were Sadducees and the other Pharisees, he cried out in the council, "Men and brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee; concerning the hope and resurrection of the dead I am being judged!"
The Annals of King David (also called The Book of the Annals of King David or The Chronicles of King David, which could be a reference to the rest of 1 Chronicles); [16] referenced in 1 Chronicles 27:24. [17] The Book of Samuel the Seer (also called Samuel the Seer or The Acts of Samuel the Seer, which could be the same as 1 and 2 Samuel); [18 ...
In many European vernacular literatures, Christian poetry appears among the earliest monuments of those literatures, and Biblical imitations and paraphrases often preceded Bible translations. Much Old Irish poetry was both composed and collected by Irish monks , such as Dallán Forgaill , Óengus of Tallaght , and Beccán mac Luigdech , and is ...
The employment of unusual forms of language cannot be considered as a sign of ancient Hebrew poetry. In Genesis 9:25–27 and elsewhere the form lamo occurs. But this form, which represents partly lahem and partly lo, has many counterparts in Hebrew grammar, as, for example, kemo instead of ke-; [2] or -emo = "them"; [3] or -emo = "their"; [4] or elemo = "to them" [5] —forms found in ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Claudius Lysias is called "the tribune" (in Greek χιλίαρχος, chiliarch) 16 times within Acts 21-24 (21.31-33, 37; 22.24, 26–29; 23.10, 15, 17, 19, 22; 24.22). The Greek term χιλίαρχος is said to be used to translate the Roman tribunus militum (following Polybius ), and also for the phrase tribuni militares consulari ...