Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Anar Pari, or Pomegranate Fairy is an Indian folktale collected by Alice Elizabeth Dracott from Simla. The tale is a local form of tale type ATU 408, " The Love for Three Oranges ", of the international Aarne-Thompson-Uther Index .
According to Lisa Balabanlilar, the majority of legends present Anarkali as a part of Akbar's harem, as a spouse, a concubine or a servant. [11] Thus, as per Muni Lal, Anarkali was a maidservant in the household of Salim's mother, Mariam-uz-Zamani. [12]
Shahenshah Jalal-ud-din Akbar is the grandson of Babur, and the son of Humayun.He is known to have ruled over Hindustan with a humane and just heart. He knew in order to garner the support of the Hindus, he must treat them sensitively, allow them to worship freely, and in order to maintain this peace, he married Jodha Bai, a Hindu Rajput, the sister of Raja Bhagwant Das.
Anaarkali of Aarah is the story of Anaarkali (Swara Bhaskar), who makes a living by performing erotic songs at functions. During one of her stage shows, Anaarkali comes across Dharmender Chauhan (Sanjay Mishra), the vice chancellor of a local university, who tries to molest her. This leads to a conflict between the two, where Dharmender is in a ...
Imtiaz Ali Taj's Anārkalī was adapted as a screenplay by director Anwar Kamal Pasha for the film Anarkali. [3] In the 1940s, Mohammad Afzal, better known by his stage name Himalya Wala, was selected to play the character of Salim's Rajput friend, Durjan Singh, in K. Asif adaptation of Taj's play (Mughal-e-Azam), but due to political turmoil and the worst conditions in the country that led to ...
One hydra-like creature seizes Pari Banu. When Achmed cuts off one of its heads, two more grow back immediately, but the witch stops this regeneration, allowing Achmed to kill it and rescue Pari Banu. A flying palace then settles to the ground. Inside, Achmed, Pari Banu, Aladdin, and the Caliph find Dinarsade.
The tale is also considered to be one of the so called "orphan stories" of the Arabian Nights compilation, because a Persian or Indian original text has not been found, unlike other tales. [5] Some scholars, including Ulrich Marzolph [ de ] and Ruth Bottigheimer , ascribe its source to a Maronite Christian named Hanna Diyab , from whom French ...
In the stories of One Thousand and One Nights, a parī appears only in the story of Ahmad and Pari Bānu. The tale is a combination of originally two separate stories; the parī features in the latter, when Prince Ahmad meets the beautiful princess Pari Banu. Ahmad has to deal with difficult tasks he manages to comply by aid of his fairy-wife.