When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Written vernacular Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Written_vernacular_Chinese

    Vernacular Chinese soon came to be viewed as mainstream by most people. Along with the growing popularity of vernacular writing in books in this period was the acceptance of punctuation, modelled after what was used in Western languages (traditional Chinese literature used almost no punctuation), and the use of Arabic numerals.

  3. Chinese literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_literature

    The history of Chinese literature [1] ... One of the masterpieces of Chinese vernacular fiction is the 18th-century domestic novel Dream of the Red Chamber.

  4. Classical Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Classical_Chinese

    Prior to the literary revolution in China that began with the 1919 May Fourth Movement, prominent examples of vernacular Chinese literature include the 18th-century novel Dream of the Red Chamber. Most government documents in the Republic of China were written in Literary Chinese until reforms spearheaded by President Yen Chia-kan in the 1970s ...

  5. Classic Chinese Novels - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Classic_Chinese_Novels

    These novels were written in a mixture of vernacular and classical Chinese, [1] though some were more completely vernacular. [22] For instance, Romance of the Three Kingdoms is known for its mix of classical prose with folklore and popular narratives, [ 23 ] while the Dream of the Red Chamber is known for the use of poetry within its mostly ...

  6. Wilt L. Idema - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wilt_L._Idema

    [7] In a review of the field of Chinese literature, Robert E. Hegel declared "Wilt L. Idema's studies in Chinese Vernacular Fiction: The Formative Period are definitive statements on vernacular literature in general, on the short story, and on the long pinghua. [8] His most frequent co-author has been Stephen H. West.

  7. Jin Ping Mei - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jin_Ping_Mei

    Jin Ping Mei (Chinese: 金瓶梅)—translated into English as The Plum in the Golden Vase or The Golden Lotus—is a Chinese novel of manners composed in vernacular Chinese during the latter half of the 16th century during the late Ming dynasty (1368–1644).

  8. Huaben - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Huaben

    Compared to Feng, Ling is rooted in classical Chinese literature, rewriting stories in the vernacular. [ 2 ] Around 1640, an anthology, Jingu Qiguan ( Curious Shows New and Old ), comprising some forty stories extracted without acknowledgment from Ling and Feng's works, was so successful that the names of these two authors were eclipsed until ...

  9. Vernacular literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vernacular_literature

    In China, the New Culture Movement of the 1910s–20s promoted vernacular literature. In the Philippines, the term means any written literature in a language other than Filipino (or Tagalog) or English. At present, it forms the second largest corpus of literature, following the literature in Tagalog.