Ad
related to: crew sock meaning in urdu version
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
A business sock or dress sock is a term for a dark-colored sock (typically black or navy blue) for formal or casual footwear. It is often loosely referred to as a work sock or a formal sock for formal occasions, for example, weddings, funerals, graduation ceremonies, prom, church, or work. Crew socks are short and thick or thin everyday socks.
Also known as half-stockings, trouser socks, or socks. Matte: Stockings which have a dull or non-lustre finish. Mock seam: A false seam sewn into the back of a seamless stocking. Nude heel: Stockings without reinforcement in the heel area. Opaque: Stockings made of yarn which give them a heavier appearance (usually 40 denier or greater).
From Wikipedia, the free encyclopedia. Redirect page
from Hindi पश्मीना, Urdu پشمينه, ultimately from Persian پشمينه. Punch from Hindi and Urdu panch پانچ, meaning "five". The drink was originally made with five ingredients: alcohol, sugar, lemon, water, and tea or spices. [15] [16] The original drink was named paantsch. Pundit
The Urdu Dictionary Board (Urdu: اردو لغت بورڈ, romanized: Urdu Lughat Board) is an academic and literary institution of Pakistan, administered by National History and Literary Heritage Division of the Ministry of Information & Broadcasting. Its objective is to edit and publish a comprehensive dictionary of the Urdu language.
Toe socks (also known as fingersocks, glove socks, 5-toe socks or digital socks) are socks that have been knitted so that each toe is individually encased the same way as fingers within a glove. All sock lengths are available as toe socks, from no-show style to anklet and ankle socks through to knee-high and over-knee socks.
Florentine particolored hose, c. 1470 Hose are any of various styles of men's clothing for the legs and lower body, worn from the Middle Ages through the 17th century, when the style fell out of use in favour of breeches and stockings.
View a machine-translated version of the Persian article. Machine translation, like DeepL or Google Translate , is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.