Ad
related to: hebrew names of christ
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The first index of the book (following the royal dedications and author's preface) is entitled "A collection of the Names and Titles given to Jesus Christ", with 198 names listed, each accompanied by a biblical reference. [14] During his lifetime, when the need for specificity arose, a patronym or toponym would be added to his given name.
Jesus (/ ˈ dʒ iː z ə s /) is a masculine given name derived from Iēsous (Ἰησοῦς; Iesus in Classical Latin) the Ancient Greek form of the Hebrew name Yeshua (ישוע). [1] [2] As its roots lie in the name Isho in Aramaic and Yeshua in Hebrew, it is etymologically related to another biblical name, Joshua.
Two Talmudic-era texts referring to a "Jesus, son of Pantera (Pandera)" are Tosefta Hullin 2:22f: "Jacob… came to heal him in the name of Jesus son of Pantera" and Qohelet Rabbah 1:8(3): "Jacob… came to heal him in the name of Jesus son of Pandera" and some editions of the Jerusalem Talmud also specifically name Jesus as the son of Pandera ...
(This is the biblical birthplace of Jesus Christ. However some scholars believe he was born in Nazareth. See the main article for more information.) Village 1400 BC: Village name during the kingdoms of Israel, Judah until the Siege of Jerusalem (930 BC to 587 BC): Paleo-Hebrew: 𐤁𐤉𐤕𐤋𐤄𐤌 [1] [2] Pronunciation: Bayawt Lahawm
Christians of the time designated Jesus as "the Christ" because they believed him to be the messiah, whose arrival is prophesied in the Hebrew Bible and Old Testament. In postbiblical usage, Christ became viewed as a name—one part of "Jesus Christ". The term Christian (meaning a follower of Christ) has been in use since the 1st century. [38]
Three observations allow this postulate: 1) the translators of the LXX retained the divine name in Hebrew or paleo-Hebrew in the Greek text—that, at least, is what the manuscripts of the pre-Christian era indicate; 2) it was the Christians, not the Jews, who replaced these instances of the name with κύριος; and 3) the textual tradition ...
The name Elyon (עליון) occurs in combination with El, YHWH, Elohim and alone. It appears chiefly in poetic and later Biblical passages. The modern Hebrew adjective 'Elyon means 'supreme' (as in "Supreme Court": Hebrew: בית המשפט העליון) or 'Most High'. El Elyon has been traditionally translated into English as 'God Most High'.
The name יֵשׁוּעַ, Yeshua (transliterated in the English Old Testament as Jeshua), is a late form of the Biblical Hebrew name יְהוֹשֻׁעַ, Yehoshua (Joshua), and spelled with a waw in the second syllable. The Late Biblical Hebrew spellings for earlier names often contracted the theophoric element Yeho-to Yo-.