Search results
Results From The WOW.Com Content Network
a close relationship or connection; an affair. The French meaning is broader; liaison also means "bond"' such as in une liaison chimique (a chemical bond) lingerie a type of female underwear. littérateur an intellectual (can be pejorative in French, meaning someone who writes a lot but does not have a particular skill). [35] louche
The abbreviation is not always a short form of the word used in the clue. For example: "Knight" for N (the symbol used in chess notation) Taking this one stage further, the clue word can hint at the word or words to be abbreviated rather than giving the word itself. For example: "About" for C or CA (for "circa"), or RE.
Pages in category "French slang" The following 6 pages are in this category, out of 6 total. This list may not reflect recent changes. A. Article 15 (idiom) G.
Crosswordese is the group of words frequently found in US crossword puzzles but seldom found in everyday conversation. The words are usually short, three to five letters, with letter combinations which crossword constructors find useful in the creation of crossword puzzles, such as words that start or end with vowels (or both), abbreviations consisting entirely of consonants, unusual ...
ça ne veut pas dire - that does not mean; ça rejoint - it joins; ça se passe - it happens; ça se pose - it arises; ça va coûter - it will cost; ébauche - draft; ébranler - to shake; ébranlé - shaken; écart - difference/gap; écarter - push aside; écarts - deviations; écarté - spread; échantillon - sample; échapper - to escape ...
Cryptic crossword clues consist typically of a definition and some type of word play. Cryptic crossword clues need to be viewed two ways. One is a surface reading and one a hidden meaning. [27] The surface reading is the basic reading of the clue to look for key words and how those words are constructed in the clue. The second way is the hidden ...
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. As such almost all article titles should be italicized (with Template:Italic title). Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words
The word beurette, the female version of beur, is created by adding the -ette female suffix in French. In French many slang words are created by simply reversing the word in terms of spelling and then reading it out. Because of French grammar rules, the new word is usually completely different from the result of reversing the word phonetically.