Ad
related to: i ching richard wilhelm translation pdf
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Richard Wilhelm (10 May 1873 – 2 March 1930) was a German sinologist, theologian and missionary. He lived in China for 25 years, became fluent in spoken and written Chinese, and grew to love and admire the Chinese people.
The I Ching, or, Book of Changes. New York: Pantheon Books, 1950. The Richard Wilhelm translation rendered into English. Foreword by Carl Jung. (tr.) Change: Eight Lectures on the I Ching by Hellmut Wilhelm. Princeton: Princeton University Press, 1960.
The I Ching has been translated into Western languages dozens of times. The earliest published complete translation of the I Ching into a Western language was a Latin translation done in the 1730s by the French Jesuit missionary Jean-Baptiste Régis and his companions that was published in Germany in the 1830s. [90] [91]
The Pocket I Ching: The Richard Wilhelm Translation: Richard Wilhelm, Cary F. Baynes, W. S. Boardman: 1984: ISBN 1-85063-000-3: The Secret of the Golden Flower: A Chinese Book of Life: Richard Wilhelm, Carl Gustav Jung: 1984: ISBN 1-85063-005-4: Tao Te Ching: The Book of Meaning and Life: Richard Wilhelm: 1985: ISBN 1-85063-011-9
Richard Wilhelm, while a missionary in China, obtained a reprinted copy in Beijing in the 1920s from members said to be an "esoteric group". According to Wilhelm, the Chinese publisher (Zhanran Huizhenzi) relied on an incomplete 17th-century version of a woodblock he had discovered in a bookstore, which he later completed with a friend's book.
They include some of the earliest attested manuscripts of existing texts (such as the I Ching), two copies of the Tao Te Ching, a copy of Zhan Guo Ce, works by Gan De and Shi Shen, and previously unknown medical texts such as Wushi'er Bingfang (Prescriptions for Fifty-Two Ailments). [1] Scholars arranged them into 28 types of silk books.
The I Ching; or, Book of Changes translated by Richard Wilhelm and Cary F. Baynes (1950). Contains an extensive Introduction by Carl Jung. Originally issued in two volumes – subsequently in one volume. Winds by Saint-John Perse (1953)
Each hexagram is six lines, written sequentially one above the other; each of the lines represents a state that is either yin (陰 yīn: dark, feminine, etc., represented by a broken line) or yang (陽 yáng: light, masculine, etc., a solid line), and either old (moving or changing, represented by an "X" written on the middle of a yin line, or a circle written on the middle of a yang line) or ...