Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Marcion of Sinope (/ ˈ m ɑːr k i ə n,-s i ə n /; Ancient Greek: Μαρκίων [2] [note 1] Σινώπης; c. 85 – c. 160 [3]) was a theologian [4] in early Christianity. [4] [5] Marcion preached that God had sent Jesus Christ, who was distinct from the "vengeful" God who had created the world.
Ancient Greek phonology is the reconstructed phonology or pronunciation of Ancient Greek.This article mostly deals with the pronunciation of the standard Attic dialect of the fifth century BC, used by Plato and other Classical Greek writers, and touches on other dialects spoken at the same time or earlier.
The same changes affected the English pronunciation of Greek, which thus became further removed from both Ancient Greek and from the Greek that was pronounced in other western countries. A further peculiarity of the English pronunciation of Ancient Greek occurred as a result of the work of Isaac Vossius. He maintained in an anonymously ...
Marcionism was an early Christian dualistic belief system that originated with the teachings of Marcion of Sinope in Rome around 144 AD. [1] Marcion was an early Christian theologian , [ 2 ] evangelist , [ 2 ] and an important figure in early Christianity .
Normally, pronunciation is given only for the subject of the article in its lead section. For non-English words and names, use the pronunciation key for the appropriate language. If a common English rendering of the non-English name exists (Venice, Nikita Khrushchev), its pronunciation, if necessary, should be indicated before the non-English one.
The Brill Dictionary of Ancient Greek is an English language dictionary of Ancient Greek, translated, with the addition of some entries and improvements, from the third Italian edition of Franco Montanari's GI - Vocabolario della lingua greca. [1] It's mostly a new lexicographical work, not directly based on any previous dictionary. [1]
These scholars see a consistent pattern running in the opposite direction, that Marcion's Gospel usually attests simpler, earlier textual traditions than corresponding content in canonical Luke both at the micro- and macro-level. The following examples (all attested by Greek witnesses to the Gospel of Marcion) illustrate this point of view.
For Latin, Latinized Greek or for long versus short α, ι, υ Greek vowels, this means that macrons and breves must be used if the pronunciation is to be unambiguous. However, the conventions of biological nomenclature forbid the use of these diacritics, and in practice they are not found in astronomical names or in literature.