Ad
related to: tintin book by alex irene youtube english language fruit names
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
French language editions in Belgium English language editions in the U.K. Le Petit Vingtième Le Soir Tintin magazine B/W book Colour book Colour book B/W book Tintin in the Land of the Soviets: 1929-30 - - 1930 2017 - 1989 (Sundancer) 1999 Tintin in the Congo: 1930-31 - - 1931 1946 2005 1991 (Sundancer) 2004 Tintin in America: 1931-32 -
The English-language Adventures of Tintin books were originally published with handwritten lettering created by cartographer Neil Hyslop. [70] 1958's The Crab with the Golden Claws was the first to be published with Hyslop's lettering. Hyslop was given versions of Hergé's artwork with blank panels. [70]
In the original French, their names are Loiseau (French for "the bird"). Maxime is renamed Max in the English version. In the Golden Books edition (American English), their name is spelled Byrd. The Bird brothers, like Tintin, are looking for the three parchments from Sir Francis Haddock that hold the secret of Red Rackham's Treasure.
The Secret of the Unicorn (French: Le Secret de La Licorne) is the eleventh volume of The Adventures of Tintin, the comics series by Belgian cartoonist Hergé.The story was serialised daily in Le Soir, Belgium's leading francophone newspaper, from June 1942 to January 1943 amidst the Nazi German occupation of Belgium during World War II.
Tintin and the World of Hergé by Benoit Peeters (1983) Hergé and Tintin, Reporters by Philippe Goddin (1986) Tintin: 60 Years of Adventure by Michael Farr (1989) Tintin: Hergé and his Creation by Harry Thompson (1991) Tintin in the New World : A Romance (1993) by Frederic Tuten. A novel that transplants Tintin from his comic book confines ...
The name "Ezdanitoff" is a pun on "Iz da nie tof", a Marols (Brussels dialect) phrase which means "Isn't that great". [11] The television presenter who interviews the protagonists at the end of the story was visually modelled on the Tintin fan Jean Tauré, who had written to Hergé asking if he could be depicted in the series shaking Haddock's ...
The Black Island (French: L'Île noire) is the seventh volume of The Adventures of Tintin, the comics series by Belgian cartoonist Hergé.Commissioned by the conservative Belgian newspaper Le Vingtième Siècle for its children's supplement Le Petit Vingtième, it was serialised weekly from April to November 1937.
The Red Sea Sharks (French: Coke en stock) is the nineteenth volume of The Adventures of Tintin, the comic series by Belgian cartoonist Hergé.The story was initially serialised weekly in Belgium's Tintin magazine from October 1956 to January 1958 before being published in a collected volume by Casterman in 1958.