Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The word Chikhal Kalo means “Mud Bath.” and the celebration pays homage to the profound bond shared between the farming community of Goa and Mother Earth. [3] [4] In the festival, people smear oil to the body and play in the mud replicating the games played by Lord Krishna as a child. The festival is attended by both locals and tourists.
Author: Laseron, E. Short title: A dictionary of the Malayalim and English, and the English and Malayalim languages, with an appendix. Date and time of digitizing
Kolezhuthu (Malayalam: കോലെഴുത്ത്, romanized: Kōlezhuthu), is a syllabic alphabet used in Kerala for writing the Malayalam language. [2] Kolezhuthu developed from the Vatteluttu script in the post-Chera Perumal period (c. 12th century onwards). [2] It was used by certain Keralite communities (such as Hindus, Muslims and ...
The first Malayalam translation of the Kural text, and the very first translation of the Kural text into any language, appeared in 1595. [2] Written by an unknown author, it was titled Tirukkural Bhasha and was a prose rendering of the entire Kural, written closely to the spoken Malayalam of that time. [ 3 ]
Pratilipi is an Indian online self-publishing and audiobook portal headquartered in Bangalore. Founded in 2014, the company allows users to publish and read original works such as stories, poetry, essays, and articles in twelve languages: Hindi, Urdu, English, Gujarati, Bengali, Marathi, Malayalam, Tamil, Kannada, Telugu, Punjabi and Odia.
Kodungallur Kunjikkuttan Thampuran [a] (1864 - 1914) was a Malayalam poet and prominent Sanskrit scholar of Kerala.His birth-name was Rama Varma.He is famous for his single-handed, word-by-word translation of entire Mahabharata within 874 days for which he gained the epithet Kerala Vyasa (lit.
Talk: Chikhal Kalo. Add languages. ... Download QR code; Print/export Download as PDF; Printable version; This article is rated Start ...
Kottarathil Sankunni (23 March 1855 – 22 July 1937), a Sanskrit-Malayalam scholar who was born in Kottayam in present-day Kerala, started documenting these stories in 1909. They were published in the Malayalam literary magazine, the Bhashaposhini , and were collected in eight volumes and published in the early 20th century.