Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The word gamine is a French word, the feminine form of gamin, originally meaning urchin, waif or playful, naughty child. It was used in English from about the mid-19th century (for example, by William Makepeace Thackeray in 1840 in one of his Parisian sketches), but in the 20th century came to be applied in its more modern sense.
Words with specific British English meanings that have different meanings in American and/or additional meanings common to both languages (e.g. pants, cot) are to be found at List of words having different meanings in American and British English. When such words are herein used or referenced, they are marked with the flag [DM] (different meaning).
Loki - a mischievous, sometimes sinister, god in Norse mythology. Pan - God of shepherds and flocks. He is a satyr: a creature that has the upper body of a man and the legs of a goat. In many stories, they talk of Pan, or just satyrs, in general, are known to play tricks on people, especially children, for their amusement.
This short children’s book focuses on the story of a mischievous child named David who misbehaves constantly and is always faced with a reprimanding “No, David!” from his mother. Important themes such as discipline, proper behavior, parental love, and childhood essence are evident throughout this children’s book through words and ...
The word may perhaps derive from the term ympe, used to denote a young grafted tree. Imps are often described as troublesome and mischievous more than seriously threatening or dangerous, and as lesser beings rather than more important supernatural beings. The attendants of the devil are sometimes described as imps. They are usually described as ...
The adult child may be having trouble navigating a situation. That situation may be healing from something they say you did. Experts helped parents find the words to speak to their adult child ...
A goblin is a small, grotesque, monstrous humanoid creature that appears in the folklore of multiple European cultures. First attested in stories from the Middle Ages, they are ascribed conflicting abilities, temperaments, and appearances depending on the story and country of origin, ranging from mischievous household spirits to malicious, bestial thieves.
This is a list of words that have entered the English language from the Yiddish language, many of them by way of American English.There are differing approaches to the romanization of Yiddish orthography (which uses the Hebrew alphabet); thus, the spelling of some of the words in this list may be variable (for example, shlep is a variant of schlep, and shnozz, schnoz).