Ads
related to: how do you say italian in german words list
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
A First World War Canadian electoral campaign poster. Hun (or The Hun) is a term that originally refers to the nomadic Huns of the Migration Period.Beginning in World War I it became an often used pejorative seen on war posters by Western Allied powers and the basis for a criminal characterization of the Germans as barbarians with no respect for civilization and humanitarian values having ...
Most of the terms are Italian, in accordance with the Italian origins of many European musical conventions. Sometimes, the special musical meanings of these phrases differ from the original or current Italian meanings. Most of the other terms are taken from French and German, indicated by Fr. and Ger., respectively.
wie bekommst - how do you get; Wiederaufbau - reconstruction; Wiedervereinigung - reunion; wie es sein kann - how it can be; wie man so sagt - as they say; wieso - how so; wie viel - how much; wie weit ist - how far is; willens - willing; windeseile - lightning speed; windgeschwindigkeiten - wind speeds; windstill - calm; Windsurfen ...
Many musical terms are in Italian because, in Europe, the vast majority of the most important early composers from the Renaissance to the Baroque period were Italian. [citation needed] That period is when numerous musical indications were used extensively for the first time. [1]
abaco - abacus; abat-jour - bedside lamp; abate - abbot; abbacchiato - depressed/down; abbacinare - to dazzle; abbacinato - dazzled; abbagliante - dazzling
Because of the nature of onomatopoeia, there are many words which show a similar pronunciation in the languages of the world. The following is a list of some conventional examples: The following is a list of some conventional examples:
These words come from *teuta, the Proto-Indo-European word for "people" (Lithuanian and Latvian tauta, Old Irish tuath). Also the Italian for "German", tedesco (local or archaic variants: todesco, tudesco, todisco), comes from the same Old High German root, although not the name for "Germany" (Germania).
Although today many Bavarian words in Bavarian communities are used less and less due to the influence of standard German, in Cimbrian many such words have remained. Besides its original Bavarian vocabulary, Cimbrian has been affected by Italian as well as neighboring languages. [8]