Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In 1990, it was estimated that more than 5,000 people could speak Hopi as a native language (approximately 75% of the population), but only 40 of them were monolingual in Hopi. The 1998 language survey of 200 Hopi people showed that 100% of Hopi elders (60 years or older) were fluent, but fluency in adults (40–59) was only 84%, 50% in young ...
No comprehensive dictionary of the Hopi language had been published when the Hopi Dictionary Project was instigated at the University of Arizona in 1985, as only wordlists, texts and smaller grammar sketches had been published by linguists. Hopi was then not a literary language and speaker numbers were in decline. [2]
The Hopi language, spoken by some 5,000 Hopi people in the Hopi Reservation in Northeastern Arizona, is a Native American language of the Uto-Aztecan language family. [15]In the large Hopi dictionary, there is no word exactly corresponding to the English noun "time."
The Uto-Aztecan language family is one of the largest linguistic families in the Americas in terms of number of speakers, number of languages, and geographic extension. [2] The northernmost Uto-Aztecan language is Shoshoni , which is spoken as far north as Salmon, Idaho , while the southernmost is the Nawat language of El Salvador and Nicaragua .
In Hopi, dual nouns as subjects take the suffix -vit and singular verbs. Hopi does not have dual pronouns, but the plural pronouns may be used with singular verbs with a dual meaning. However, it is not clear if this is pluractionality or simply number agreement on the verb. See Hopi language for details.
Her work has been primarily focused on the Hopi language (her mother language). Her 1978 thesis (supervised by Hale) was entitled Aspects of Hopi Grammar. [4] She also co-authored a heavily cited article in Language with Hale, Michael Krauss, Colette Craig, and others on the state of endangered languages. [5]
For example, Malotki's monumental study of time expressions in Hopi presented many examples that challenged Whorf's "timeless" interpretation of Hopi language and culture, [74] but seemingly failed to address the linguistic relativist argument actually posed by Whorf (i.e. that the understanding of time by native Hopi speakers differed from ...
Whorf's study of Hopi time has been the most widely discussed and criticized example of linguistic relativity. In his analysis he argues that there is a relation between how the Hopi people conceptualize time, how they speak of temporal relations, and the grammar of the Hopi language. Whorf's most elaborate argument for the existence of ...