Ads
related to: wikipedia dictionary chinese
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
A page from the Yiqiejing yinyi, the oldest extant Chinese dictionary of Buddhist technical terminology – Dunhuang manuscripts, c. 8th century. There are two types of dictionaries regularly used in the Chinese language: 'character dictionaries' (字典; zìdiǎn) list individual Chinese characters, and 'word dictionaries' (辞典; 辭典; cídiǎn) list words and phrases.
Oldest extant Chinese dictionary, semantic field collation, one of the Thirteen Classics: Fangyan: 15 BC (Han) Yang Xiong, first dictionary of Chinese regional varieties: Le Grand Ricci (or Grand dictionnaire Ricci de la langue chinoise) 2001, DVD 2010: 7 volume Chinese-French dictionary, 13,500 characters and about 300,000 entries of terms and ...
Robert Morrison (1782-1834) is credited with several historical firsts in addition to the first bidirectional Chinese and English dictionary. He was the first Protestant missionary in China, started the first Chinese-language periodical in 1815, [5] collaborated with William Milne to write the first translation of the Bible into Chinese in 1823, helped to found the English-language The Canton ...
Lin Yutang's Chinese-English Dictionary of Modern Usage; Longkan Shoujian; M. Mathews' Chinese–English Dictionary; Medhurst's Chinese and English Dictionary; Menggu ...
The Chinese Wikipedia has been blocked in mainland China since May 2015. [2] Nonetheless, the Chinese Wikipedia is still one of the top ten most active versions of Wikipedia by number of edits and number of editors, due to contributions from users from Taiwan, Hong Kong, Macau, Singapore, Malaysia, and the Chinese diaspora.
In 1994, the dictionary also won the National Book Award of China. The Hanyu Da Cidian includes over 23,000 head Chinese character entries, defines some 370,000 words, and gives 1,500,000 citations. The head entries, which are collated by a novel 200 radical system, are given in traditional Chinese characters while simplified Chinese characters ...
Here are three representative examples of praise: "the most extraordinary Chinese–English dictionary I have ever had such pleasure to look Chinese words up in and to read their English definitions"; [22] "The thorough scholarship and fresh outlook make it a valuable contribution to Chinese lexicography, while the high production standards and ...
The previous character dictionary published in China was the Hanyu Da Zidian, introduced in 1989, which contained 54,678 characters.In Japan, the 2003 edition of the Dai Kan-Wa jiten has some 51,109 characters, while the Han-Han Dae Sajeon completed in South Korea in 2008 contains 53,667 Chinese characters (the project having lasted 30 years, at a cost of 31,000,000,000 KRW or US$25 million [4 ...