Ads
related to: plato complete works hackett
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
No complete translation of any authentic work of Plato is known to have been made into Arabic in the Middle Ages. Contact with the genuine Platonic corpus came through commentaries, paraphrases and the translation of Galen's Synopsis of the dialogues. More influential than the actual Plato was the pseudepigrapha composed in or travelling under ...
The text of Plato as received today apparently represents the complete written philosophical work of Plato, based on the first century AD arrangement of Thrasyllus of Mendes. [88] [89] The modern standard complete English edition is the 1997 Hackett Plato: Complete Works, edited by John M. Cooper. [90] [91]
The first edition of the Greek text was brought out in Venice by Aldus Manutius in September 1513 as part of the complete works of Plato edited by Markos Musuros. This edition was the basis for the Latin translation that the humanist Willibald Pirckheimer brought out in Nuremberg in 1523 with the printer Friedrich Peypus. [15]
Plato. Complete Works. Hackett, 1997. ISBN 978-0872203495; The Last Days of Socrates, translation of Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo. Hugh Tredennick, 1954. ISBN 978-0140440379. Made into a BBC radio play in 1986 "Four Texts on Socrates: Plato's Euthyphro, Apology, and Crito, and Aristophanes' Clouds. Thomas G. West and Grace Starry West. 1984.
He is the editor of the Hackett edition of the complete works of Plato, as well as author of Pursuits of Wisdom: Six Ways of Life in Ancient Philosophy from Socrates to Plotinus and a number of other books on ancient Greek philosophy.
Plato relies, further, on the view that the soul is a mind in order to explain how its motions are possible: Plato combines the view that the soul is a self-mover with the view that the soul is a mind in order to explain how the soul can move things in the first place (e.g., how it can move the body to which it is attached in life). [10]
Plato. Complete Works. Hackett, 1997. ISBN 978-0872203495; The Last Days of Socrates, translation of Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo. Hugh Tredennick, 1954. ISBN 978-0140440379. Made into a BBC radio play in 1986. "Four Texts on Socrates: Plato's Euthyphro, Apology, and Crito, and Aristophanes' Clouds." Translated by Thomas G. West and Grace ...
The text was included in the first-century Platonic canon of Thrasyllus of Mendes but had been expunged prior to the Stephanus pagination and is thus rarely found in modern collections of Plato although it appears in Hackett's Complete Works. [4] It is often still included among the spurious works of Lucian. [5]