Search results
Results From The WOW.Com Content Network
This vocalic w generally represented /uː/, [3] [4] as in wss ("use"). [5] However at that time the form w was still sometimes used to represent a digraph uu (see W), not as a separate letter. In modern Welsh, "W" is simply a single letter which often represents a vowel sound. Thus words borrowed from Welsh may use w this way, such as:
The disuse of this letter is at least partly due to the publication of William Salesbury's Welsh New Testament and William Morgan's Welsh Bible, whose English printers, with type letter frequencies set for English and Latin, did not have enough k letters in their type cases to spell every /k/ as k , so the order went "C for K, because the ...
For words to appear here, they must appear in their own entry in a dictionary; words that occur only as part of a longer phrase are not included. Proper nouns are not included in the list. There are, in addition, many place names and personal names, mostly originating from Arabic-speaking countries, Albania, or China, that have a Q without a U.
N R T: O: A I: E 2 G: D: 3 B C M P: 4 F H V W Y: 5 K: 8 ... of these 100 tiles and did not contain the rarely used letter Y ... words with these two letters are ...
Accented letters: â ç è é ê î ô û, rarely ë ï ; ù only in the word où, à only at the ends of a few words (including à).Never á í ì ó ò ú.; Angle quotation marks: « » (though "curly-Q" quotation marks are also used); dialogue traditionally indicated by means of dashes.
Flags of certain countries at the Élysée Palace in Paris for a peace conference regarding Libya, 2011. The national flags (other than that of the host, France) are arranged in French alphabetical order: Allemagne, Belgique, Canada, Danemark, Émirats Arabes Unis, Espagne, États-Unis, Grèce, Irak, Italie, Jordanie, Maroc, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Qatar, Royaume-Uni.
List of American words not widely used in the United Kingdom; List of British words not widely used in the United States; List of South African English regionalisms; List of words having different meanings in American and British English: A–L; List of words having different meanings in American and British English: M–Z
Welsh uses the circumflex, diaeresis, acute, and grave on its seven vowels a, e, i, o, u, w, y. The most common is the circumflex (which it calls to bach, meaning "little roof", or acen grom "crooked accent", or hirnod "long sign") to denote a long vowel, usually to disambiguate it from a similar word with a short vowel or a semivowel. The ...