When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Registry of Interpreters for the Deaf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Registry_of_Interpreters...

    Members who take and pass the current CASLI [15] [16] the test will gain National Interpreting Certification or Certified Deaf Interpreter credentials through the RID. It will be recognized to have the skills necessary to do ASL-English interpreting throughout the United States and parts of Canada.

  3. Certified translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Certified_translation

    To become a sworn translator in Spain for a combination of Castilian and another language, the candidate has to be certified by the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation as a "sworn translator and interpreter" (traductor-intérprete jurado). Then, the translator is required to register their stamp and signature with the Ministry, who ...

  4. National Accreditation Authority for Translators and Interpreters

    en.wikipedia.org/wiki/National_Accreditation...

    Use of conference interpreting booths and equipment are often required by the interpreter to deliver interpreting services. Certified Interpreter: Suitable for specialisations such as health, legal and formal proceedings. Also suitable for general conversations and interpreting non-specialist dialogues. Certified Provisional Interpreter

  5. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  6. International Association of Conference Interpreters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/International_Association...

    The International Association of Conference Interpreters - AIIC (AIIC – Association Internationale des Interprètes de Conférence) [1] was founded in 1953. [2] It represents over 3,000 members present in over 100 countries.

  7. ASL interpreting - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/ASL_interpreting

    According to the U.S. Department of Justice, a qualified interpreter is “someone who is able to interpret effectively, accurately, and impartially, both receptively (i.e., understanding what the person with the disability is saying) and expressively (i.e., having the skill needed to convey information back to that person) using any necessary specialized vocabulary.” [2] ASL interpreters ...

  8. Institute of Translation & Interpreting - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Institute_of_Translation...

    The Institute of Translation & Interpreting aims to promote the highest standards in the translation and interpreting professions. It achieves this through the publication of a bimonthly bulletin (the ITI Bulletin), blog posts and pamphlets, the organisation of regular conferences and courses linked to Continuing Professional Development, rigorous criteria for full membership including ...

  9. International Association of Professional Translators and ...

    en.wikipedia.org/wiki/International_Association...

    Based in Buenos Aires, Argentina, IAPTI was established on 30 September 2009. [3] Created by a group of professional language mediators as a vehicle for promoting ethical practices in translation and interpretation [4] and providing a forum for discussing problems typical of the globalized world, such as crowdsourcing, outsourcing, bad rates and other abuse. [5]