Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Khmer script (Khmer: អក្សរខ្មែរ, Âksâr Khmêr [ʔaksɑː kʰmae]) [3] is an abugida (alphasyllabary) script used to write the Khmer language, the official language of Cambodia. It is also used to write Pali in the Buddhist liturgy of Cambodia and Thailand .
The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Khmer language pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters .
The romanization of Khmer is a representation of the Khmer (Cambodian) language using letters of the Latin alphabet. This is most commonly done with Khmer proper nouns , such as names of people and geographical names, as in a gazetteer .
Khmer is written using the distinctive Khmer alphabet. rarely uses spaces; Letters have a distinctively "taller" shape than other Brahmic scripts. Uses Khmer numerals in writing ១ ២ ៣ ៤ ៥ ៦ ៧ ៨ ៩. Has smaller version of consonants placed below main consonants that may appear clustered
Northern Khmer has the typical Mon-Khmer consonant and syllable structure although there is no phonemic phonation. [3] The primary divergences from Central Khmer phonology are in the realizations of some syllable-final consonants and in the vowel inventory. [3] Northern Khmer is also losing the sesquisyllabic pattern of its sister languages. [18]
Khmer Krom or Southern Khmer is spoken by the indigenous Khmer population of the Mekong Delta, formerly controlled by the Khmer Empire but part of Vietnam since 1698. Khmers are persecuted by the Vietnamese government for using their native language and, since the 1950s, have been forced to take Vietnamese names. [ 22 ]
In printed Khmer, the alphabet is divided into consonant letters, consonant diacritics (conjuncts), and vowel diacritics. (That is, the Khmer alphabet is an abugida.) In braille Khmer, however, all of these are full letters. Out of deference to tradition, however, the braille alphabet is divided into sections according to the form in print.
Jawi alphabet (for Malay and a number of other languages) [4] Cham script (for Cham language) [5] Eskayan script (for Eskayan language) [6] Kawi script (used across Maritime Southeast Asia) [7] Balinese script [8] Batak script [9] Baybayin [10] Buhid script [11] Hanunó'o script [12] Kulitan alphabet (for Kapampangan language) Tagbanwa script ...