Search results
Results From The WOW.Com Content Network
[3] In 1964, another translation was published by M. G. Venkatakrishnan, whose second edition appeared in 1998. [1] [2] [4] In 1967, another translation was published under the title "Uttar Ved." [3] In 1982, a translation of 700 couplets of the Kural text was published under the title "Satsai." [3] There was yet another Hindi translation in ...
Women jogging along Morro Strand State Beach, California, U.S.. Jogging is a form of trotting or running at a slow or leisurely pace. The main intention is to increase physical fitness with less stress on the body than from faster running but more than walking, or to maintain a steady speed for longer periods of time.
A wind-driven walking machine. A Strandbeest in action. Jansen's linkage is a planar leg mechanism designed by the kinetic sculptor Theo Jansen to generate a smooth walking motion. [1] Jansen has used his mechanism in a variety of kinetic sculptures which are known as Strandbeesten (Dutch for "beach beasts").
A leg mechanism (walking mechanism) is a mechanical system designed to provide a propulsive force by intermittent frictional contact with the ground. This is in contrast with wheels or continuous tracks which are intended to maintain continuous frictional contact with the ground.
Kinematics is used in astrophysics to describe the motion of celestial bodies and collections of such bodies. In mechanical engineering, robotics, and biomechanics, [7] kinematics is used to describe the motion of systems composed of joined parts (multi-link systems) such as an engine, a robotic arm or the human skeleton.
Strolling is walking along or through at a leisurely pace. Strolling is a pastime and activity enjoyed worldwide as a leisure activity. The object of strolling is to walk at a slightly slower pace in an attempt to absorb the surroundings.
In collaboration with Church centric bible translation, Free Bibles India has published a Hindi translation online. In 2016, the New World Translation of the Holy Scriptures was released by Jehovah's Witnesses as a complete Bible translation in Hindi. [13] This replaced the earlier partial translation comprising only the New Testament. [14]
In addition to Hindi-Urdu, there have been attempts to design Indo-Pakistani transliteration systems for digraphic languages like Sindhi (written in extended Perso-Arabic in Sindh of Pakistan and in Devanagari by Sindhis in partitioned India), Punjabi (written in Gurmukhi in East Punjab and Shahmukhi in West Punjab), Saraiki (written in ...