Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The phrase "like water for chocolate" comes from the Spanish phrase como agua para chocolate. [9] This is a common expression in many Spanish-speaking countries, and it means that one's emotions are on the verge of boiling over. In some Latin American countries, such as Mexico, hot chocolate is made with near-boiling water, not with milk.
Like Water for Chocolate (Spanish: Como agua para chocolate) is a 1992 Mexican romantic drama film in the style of magical realism based on the debut novel of the same name published in 1989 by Mexican novelist Laura Esquivel. [2] It earned ten Ariel Awards including the Best Picture and was nominated for a Golden Globe Award for Best Foreign ...
In Mexico, a preloaded bundle of audio and video tracks including "Me Enamora", "La Vida Es Un Ratico", "Gotas de Agua Dulce" and "Webisode" was certified 2×Platinum+Gold by Asociación Mexicana de Productores de Fonogramas y Videogramas (AMPROFON) for selling 250,000 unites.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
The term derives from the 16th-century idiom "in plain English", meaning "in clear, straightforward language" [2] as well as the Latin planus ("flat"). Another name for the term, layman's terms, is derived from the idiom "in layman's terms" which refers to language phrased simply enough that a layman, or common person without expertise on the subject, can understand.
A frog sitting on the handle of a saucepan on a hot stove. The frog in this photo was unharmed. [1]The boiling frog is an apologue describing a frog being slowly boiled alive.
A Fish in the Water (originally published as El pez en el agua in 1993), is the memoir of Peruvian writer Mario Vargas Llosa, who won the Nobel Prize in Literature in 2010. It covers two main periods of his life: the first comprising the years between 1946 and 1958, describes his childhood and the beginning of his writing career in Europe.
Aguapanela, agua de panela or agüepanela is a drink commonly found throughout South America and a few parts of Central America and Caribbean. Its literal translation means "panela water" as it is an infusion made from panela which is derived from hardened sugar cane juice.