Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The end of a sentence or half-verse may be marked with the "।" symbol (called a daṇḍa, meaning "bar", or called a pūrṇa virām, meaning "full stop/pause"). The end of a full verse may be marked with a double-daṇḍa, a "॥" symbol. A comma (called an alpa virām, meaning "short stop/pause") is used to denote a natural pause in speech.
The nuqta (Hindi: नुक़्ता, Urdu: نقطہ, romanized: nuqtā; sometimes also spelled nukta), is a diacritic mark that was introduced in Devanagari and some other Indic scripts to represent sounds not present in the original scripts. [A] [1] It takes the form of a dot placed below a character.
One letter has a line below: ḻ (/ɭ/) (Vedic). Unlike ASCII -only romanisations such as ITRANS or Harvard-Kyoto , the diacritics used for IAST allow capitalisation of proper names. The capital variants of letters never occurring word-initially ( Ṁ Ṇ Ṅ Ñ Ṝ Ḹ ) are useful only when writing in all-caps and in Pāṇini contexts for ...
Hindustani does not distinguish between [v] and [w], specifically Hindi. These are distinct phonemes in English, but conditional allophones of the phoneme /ʋ/ in Hindustani (written व in Hindi or و in Urdu), meaning that contextual rules determine when it is pronounced as [v] and when it is pronounced as [w].
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Hindi and Urdu on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Hindi and Urdu in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
This is a list of English-language words of Hindi and Urdu origin, two distinguished registers of the Hindustani language (Hindi-Urdu). Many of the Hindi and Urdu equivalents have originated from Sanskrit; see List of English words of Sanskrit origin.
Udgītha (उद्गीथ); meaning "song, chant", a word found in Samaveda and bhasya (commentaries) based on it. It is also used as a name of the syllable Om in Chandogya Upanishad. [27] Akṣara (अक्षर); literally, "imperishable, immutable", and also "letter of the alphabet" or "syllable".
Letters, especially those with a signature and/or on an organization's own notepaper, are more difficult to falsify than is an email, and thus provide much better evidence of the contents of the communication. A letter in the sender's own handwriting is more personal than an e-mail and shows that the sender has taken the effort to write it.