When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Retard (pejorative) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Retard_(pejorative)

    The English language, along with other European ones, adopted the word and used it as similar meaning, slow and delayed. In English, the word "to decelerate " would become a more common term than "to retard", while in others like French [ 9 ] or Catalan, [ 10 ] retard is still in common usage to mean 'delay' ( tard ).

  3. Name of the Spanish language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Name_of_the_Spanish_language

    The Spanish language has two names: español (English: Spanish) and castellano (English: Castilian). Spanish speakers from different countries or backgrounds can show a preference for one term or the other, or use them indiscriminately, but political issues or common usage might lead speakers to prefer one term over the other.

  4. List of disability-related terms with negative connotations

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_disability-related...

    The person-first stance advocates for saying "people with disabilities" instead of "the disabled" or "a person who is deaf" instead of "a deaf person". [5] [6] [7] However, some advocate against this, saying it reflects a medical model of disability whereas "disabled person" is more appropriate and reflects the social model of disability. [8]

  5. Spanish profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_profanity

    With Spanish being a grammatically gendered language, one's sexuality can be challenged with a gender-inappropriate adjective, much as in English one might refer to a flamboyant man or a transgender man as her. Some words referring to a male homosexual end in an "a" but have the masculine article "el"—a deliberate grammatical violation.

  6. Nigger - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nigger

    Huckleberry Finn was the fifth most challenged book during the 1990s, ... is the Spanish word for black, ... Examples of related words in other languages include:

  7. Duel - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Duel

    Ironically, Neal was challenged to a duel by a fellow Baltimore lawyer for insults published in his 1823 novel Randolph. He refused and mocked the challenge in his next novel, Errata, published the same year. [29] Reports of dueling gained in popularity in the first half of the 19th century especially in the South and the states of the Old ...

  8. List of calques - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_calques

    Spanish escuela alta calques English high school (secundaria or escuela secundaria in Standard Spanish) Spanish grado (de escuela) calques English grade (in school) (nota in Standard Spanish) Spanish manzana de Adán calques English Adam's apple (nuez de Adán, meaning "Adam's nut", in standard Spanish), which in turn is a calque of French ...

  9. List of Spanish words of Nahuatl origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spanish_words_of...

    This word ending—thought to be difficult for Spanish speakers to pronounce at the time—evolved in Spanish into a "-te" ending (e.g. axolotl = ajolote). As a rule of thumb, a Spanish word for an animal, plant, food or home appliance widely used in Mexico and ending in "-te" is highly likely to have a Nahuatl origin.