Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Crudité doesn't have the same definition in French and English. Je m'en fous is not "somewhat" rude, it is completely so (unlike 'je m'en fiche'). It should be translated as something rude. Léger de main doesn't exist in French. Ooh la la, derived from 'oh la la': isn't only for women in French. 212.27.60.48 06:46, 22 July 2008 (UTC)
a surprise attack. In French, [donner] un coup de main means "[to give] a hand" (to give assistance). Even if the English meaning exists as well (as in faire le coup de main), it is old-fashioned. coup d'état (pl. coups d'état) a sudden change in government by force; literally "hit (blow) of state."
This slang is used as a parallel to the "like" word used by some American slang; the French word for "like", comme, may also be used. [example needed] These words appear often in the same sentence as the word tsé (tu sais = you know) as a form of slipped words within spoken structure.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Verlan is used by people to mark their membership in, or exclusion from, a particular group (generally young people in the cities and banlieues, although some French upper-class youth have also started using it as their slang); it is a tool for marking and delineating group identity. [3]
Amir Khadir (leader and MNA of Québec solidaire): "Godasse Khadir" (in French slang, godasse means old shoe). Khadir was nicknamed Godasse after throwing a shoe on an effigy of George W. Bush in 2008, during a protest held in Montreal for journalist Muntadhar al-Zaidi, famous for throwing a pair of shoes at the U.S. president in Iraq.
This has led to plenty of ways to communicate as well, like using shorthand and Gen Z slang, for example. In any given post or text message, you might come across abbreviations and terms like IB ...
The word beurette, the female version of beur, is created by adding the -ette female suffix in French. In French many slang words are created by simply reversing the word in terms of spelling and then reading it out. Because of French grammar rules, the new word is usually completely different from the result of reversing the word phonetically.