Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Due to the similarity of the words one might think that moin derives from various regional pronunciations of (Guten) Morgen ("good morning"), which tend to alter, vocalise, or skip rg. However, the word may actually also derive from the Dutch, Frisian, and Low German word mo(o)i, meaning "beautiful" or "good".
"Morgen!" ("Tomorrow!") is the last in a set of four songs composed in 1894 by the German composer Richard Strauss.It is designated Opus 27, Number 4.. The text of this Lied, the German love poem "Morgen!", was written by Strauss's contemporary, John Henry Mackay, who was of partly Scottish descent but brought up in Germany.
A 1936 biographical film of Brahms with Albert Florath as the composer, took its title from the opening lines of this song, Guten Abend, gute Nacht. [ 13 ] Wendy Cope 's poem "Brahms Cradle Song" refers to this song.
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Written German also typically uses an alternative opening inverted comma (quotation mark) as in „Guten Morgen!“. Past A Russian dictionary from 1931, showing the "German alphabet" – the 3rd and 4th columns of each half are Fraktur and Kurrent respectively, with the footnote explaining ligatures used in Fraktur
The song title was disambiguated to its first line, "Danke für diesen guten Morgen" (Thanks for this good morning). The song has been included in the hymnal Evangelisches Gesangbuch . It has been called the best-known German sacred song .
Hey guten Morgen, wie geht es dir? (transl. Hey good morning, how are you?) is a 2024 German novel by Martina Hefter. The novel combines everyday reality with mythological allusions and digital encounters. [1] [2] The novel was awarded the 2024 German Book Prize. [2]
War memorial fountain in Speyer "Der gute Kamerad" ("The Good Comrade"), also known by its opening line as "Ich hatt' einen Kameraden" ("I had a comrade"), is a traditional German anti-war song and soldiers' lament.