Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Aesculus pavia, known as red buckeye or firecracker plant (formerly Pavia rubra), is a species of deciduous flowering plant. The small tree or shrub is native to the southern and eastern parts of the United States , found from Illinois to Virginia in the north and from Texas to Florida in the south. [ 2 ]
WWWJDIC is an online Japanese dictionary based on the electronic dictionaries compiled and collected by Australian academic Jim Breen.The main Japanese–English dictionary file contains over 180,000 [1] entries, and the ENAMDICT dictionary contains over 720,000 [1] Japanese surnames, first names, place names and product names.
JMdict (Japanese–Multilingual Dictionary) is a large machine-readable multilingual Japanese dictionary. As of March 2023, it contains Japanese – English translations for around 199,000 entries, representing 282,000 unique headword-reading combinations.
Kenkyūsha's New Japanese-English Dictionary: 1918 ... 2003: largest and most authoritative Japanese-English dictionary, 5 editions, Kiten: 2001–2006: KDE Software Compilation's program for learning kanji Kodansha Kanji Learner's Dictionary: 2002: Jack Halpern's Kanji-English dictionary, collated by SKIP system, also pronunciations and ...
A. humilis may refer to: Abacetus humilis, a ground beetle; Abrochia humilis, a synonym of Pseudosphex humilis, a moth found in Brazil; Acaena humilis, a synonym of Acaena magellanica, a plant found in South America and subantarctic islands; Acanthomyrmex humilis, an ant found in Vietnam; Acerodon humilis, the Talaud flying fox, a bat found in ...
Mexican buckeye seedpods resemble the Aesculus seedpods, but belong to a different genus. Carl Linnaeus named the genus Aesculus after the Roman name for an edible acorn. Common names for these trees include "buckeye" and "horse chestnut", though they are not in the same order as the true chestnuts, Castanea in the Fagales. Some are also called ...
The Daijisen (大辞泉, "Great fountain of knowledge (wisdom)/source of words") is a general-purpose Japanese dictionary published by Shogakukan in 1995 and 1998. It was designed as an "all-in-one" dictionary for native speakers of Japanese, especially high school and university students.
English glosses are one of the most notable differences between the Nihongo daijiten and other general-purpose Japanese dictionaries (Kōjien, Daijirin, Daijisen, etc.)..). Since the Nihongo daijiten gives brief English annotations rather than translation equivalents, it is not an actual Japanese-English bilingual dictionary, but it is useful as an all-in-one dicti