Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Fortune Vietnam Joint Stock Commercial Bank or LPBank (previously known as: LienVietBank or LienVietPostBank) is a Vietnamese retail bank based in Hanoi.As of December 31, 2023, LPBank's total assets reached over VND382,953 billion, [1] up 17% from the beginning of the year.
Trung Hoà–Nhân Chính is an urban development area in southwestern Hanoi, the capital of Vietnam. The borough comprises the Trung Hoà ward of Cầu Giấy District and Nhân Chính ward of Thanh Xuân District. According to the Đô thị e-magazine, the borough was Hanoi's most desirable urban area in 2008. [1] [2]
Nguyễn Phú Trọng (Vietnamese: [ŋwiən˦ˀ˥ fu˧˦ t͡ɕawŋ͡m˧˨ʔ] ⓘ new-yen foo chong; [1] 14 April 1944 – 19 July 2024) was a Vietnamese politician and communist theorist who served as general secretary of the Communist Party of Vietnam from 2011 until his death in 2024.
Việt Nam Danh Nhân Từ Điển. Phạm Thế Ngữ. Việt Nam Văn Học Sử. Trần Trọng Kim. Việt Nam Sử Lược. Nguyễn Bỉnh Khiêm, The Bach Vân Am Quôc-Ngu Thi Tâp, Text in Latin script and chữ nôm script, translation in French, Bulletin de la Société des études indochinoises, Saigon, 1974, 312 P.
The seals of the Nguyễn dynasty can refer to a collection of seals (印篆, Ấn triện or 印章, Ấn chương) specifically made for the emperors of the Nguyễn dynasty (chữ Hán: 寶璽朝阮 / 寶璽茹阮), who reigned over Vietnam between the years 1802 and 1945 (under French protectorates since 1883, as Annam and Tonkin), or to seals produced during this period in Vietnamese ...
Additionally, some Vietnamese names can only be differentiated via context or with their corresponding chữ Hán, such as 南 ("south") or 男 ("men", "boy"), both are read as Nam. Anyone applying for Vietnamese nationality must also adopt a Vietnamese name. [2] Vietnamese names have corresponding Hán character adopted early on during Chinese ...
Nhã Nam Hoàng Hoa Thám (1858 – 1913) also known as Commander Thám ( Vietnamese : Ông Đề-Thám ), was a Vietnamese feudal lord of Yên Thế , the leader of the Yên Thế Insurrection that held out against French protectorate in Tonkin for 30 years.
Giải phóng miền Nam, chúng ta cùng quyết tiến bước. Diệt Đế quốc Mỹ, phá tan bè lũ bán nước. Ôi xương tan máu rơi, lòng hận thù ngất trời. Sông núi bao nhiêu năm cắt rời. Đây Cửu Long hùng tráng. Đây Trường Sơn vinh quang. Thúc giục đoàn ta xung phong đi giết quân thù.