When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Chữ Nôm - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chữ_Nôm

    Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]

  3. Võ Cạnh inscription - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Võ_Cạnh_inscription

    The Võ Cạnh inscription or Inscription C. 40 is the oldest Sanskrit inscription ever found in Southeast Asia, discovered in 1885 in the village of Võ Cạnh, about 4 km from the city of Nha Trang, Vietnam. [1] [2] This inscription is in the form of a 2.5 m high stone stele, with three uneven sides.

  4. Chữ Hán - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chữ_Hán

    The main Vietnamese term used for Chinese characters is chữ Hán (𡨸漢).It is made of chữ meaning 'character' and Hán 'Han (referring to the Han dynasty)'.Other synonyms of chữ Hán includes chữ Nho (𡨸儒 [t͡ɕɨ˦ˀ˥ ɲɔ˧˧], literally 'Confucian characters') and Hán tự [a] (漢字 [haːn˧˦ tɨ˧˨ʔ] ⓘ) which was borrowed directly from Chinese.

  5. Sino-Vietnamese vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sino-Vietnamese_vocabulary

    Sino-Vietnamese vocabulary (Vietnamese: từ Hán Việt, Chữ Hán: 詞漢越, literally 'Chinese-Vietnamese words') is a layer of about 3,000 monosyllabic morphemes of the Vietnamese language borrowed from Literary Chinese with consistent pronunciations based on Middle Chinese. Compounds using these morphemes are used extensively in cultural ...

  6. Đại Việt–Lan Xang War (1479–1484) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Đại_Việt–Lan_Xang...

    During the same period, early rockets and rocket arrows spread overland from Ming China to Sipsong Panna, Lan Na, Lan Xang, Burma, India, and Đại Việt. [23] The Lao chronicles do not make extensive mention of firearms during the conflict with the Đại Việt as a greater emphasis was placed on the military use of elephants.

  7. Chinese characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_characters

    Chinese characters "Chinese character" written in traditional (left) and simplified (right) forms Script type Logographic Time period c. 13th century BCE – present Direction Left-to-right Top-to-bottom, columns right-to-left Languages Chinese Japanese Korean Vietnamese Zhuang (among others) Related scripts Parent systems (Proto-writing) Chinese characters Child systems Bopomofo Jurchen ...

  8. Chữ khoa đẩu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chữ_khoa_đẩu

    Chữ khoa đẩu is a term claimed by the Vietnamese pseudohistorian Đỗ Văn Xuyền to be an ancient, pre-Sinitic script for the Vietnamese language.Đỗ Văn Xuyền's works supposedly shows the script have been in use during the Hồng Bàng period, and it is believed to have disappeared later during the Chinese domination of Vietnam.

  9. Tết Trung Thu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tết_Trung_Thu

    A Bảo Đại period document issued by the Imperial Clan Court which mentions the Tết Trung Thu. Tết Trung Thu originated from Chinese culture, with three main legends that are associated with the festival: the story of Chang'e and Hou Yi, Emperor Tang Ming Huang's ascent to the moon in China, and the story of Uncle Cuội of Vietnam.