Ad
related to: portuguese government website in english free dictionary audio app chrome
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The XXIV Constitutional Government of Portugal (Portuguese: XXIV Governo Constitucional de Portugal) is the current cabinet of the Portuguese government, led by Prime Minister Luís Montenegro.
The Government guides its actions by the governmental program and implements it in the state budget that is submitted to the Assembly of the Republic each year, in the laws that it proposes, in the decrees that it issues in the Portuguese Council of Ministers, and in individual decisions made by its members.
The Ministry of Housing (Portuguese: Ministério da Habitação) is a Portuguese government ministry. Ministers Marina ... Official website (in Portuguese and English)
Politics in Portugal operates as a unitary multi-party semi-presidential representative democratic republic, whereby the Prime Minister of Portugal is the head of government, and the President of Portugal is the non-executive head of state which, although it is a somewhat ceremonial figure, [1] has some significant political powers they exercise often. [2]
Website www .min-agricultura .pt The Ministry of Agriculture and Fisheries ( Portuguese : Ministério da Agricultura e Pesca ) is a Portuguese government ministry.
The Ministry of Culture (Portuguese: Ministério da Cultura) is a Portuguese government ministry, dedicated to the design, development, execution and assessment of the cultural national policy. [2] Its official address is the Palace of Ajuda in Lisbon. Since April 2, 2024, the current minister is Dalila Rodrigues. [3]
The Ministry of National Defence (Portuguese: Ministério da Defesa Nacional or MDN) is a Portuguese government ministry, which is responsible for preparing and executing the national defense policy, within the scope of its powers, as well as ensuring and supervising the administration of the Portuguese Armed Forces. [1]
View a machine-translated version of the Portuguese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.