When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Romanization of Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Japanese

    The earliest Japanese romanization system was based on Portuguese orthography.It was developed c. 1548 by a Japanese Catholic named Anjirō. [2] [citation needed] Jesuit priests used the system in a series of printed Catholic books so that missionaries could preach and teach their converts without learning to read Japanese orthography.

  3. Wāpuro rōmaji - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wāpuro_rōmaji

    Wāpuro rōmaji is now frequently employed in general-purpose computer input as well as word processing, but the name lives on. Wāpuro-style romanizations are also frequently used by native speakers of Japanese in informal contexts, as well as by many fans of anime and other aspects of Japanese culture [ citation needed ] .

  4. Japanese writing system - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_writing_system

    The modern Japanese writing system uses a combination of logographic kanji, which are adopted Chinese characters, and syllabic kana.Kana itself consists of a pair of syllabaries: hiragana, used primarily for native or naturalized Japanese words and grammatical elements; and katakana, used primarily for foreign words and names, loanwords, onomatopoeia, scientific names, and sometimes for emphasis.

  5. Japanese input method - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_input_method

    Like a standard Japanese keyboard, it has hiragana characters marked in addition to Latin letters, but the layout is completely different. Most letter keys have two kana characters associated with them, which allows all the characters to fit in three rows, like in Western layouts.

  6. Nihon-shiki romanization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nihon-shiki_romanization

    It was invented by physicist Aikitsu Tanakadate (田中館 愛橘) in 1885, [1] with the intention to replace the Hepburn system of romanization. [2] Tanakadate's intention was to replace the traditional kanji and kana system of writing Japanese completely by a romanized system, which he felt would make it easier for Japan to compete with Western countries.

  7. Here's What 40 Celebrities Looked Like in the 1970s vs. Today

    www.aol.com/heres-40-celebrities-looked-1970s...

    Here's what 40 celebrities who have been household names for 50+ years look like today versus in the 1970s—from iconic performers, like Bruce Springsteen and Diana Ross, to acting legends, like ...

  8. A 1924 newspaper predicted what life would be like today ...

    www.aol.com/finance/1924-newspaper-predicted...

    Here’s a look at what they got kind of right and what they got very, very wrong. The semi-right Apartments and subways – One prediction foresaw apartment buildings that were 100 stories tall.

  9. Hepburn romanization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hepburn_romanization

    The version of the system published in the third (1954) and later editions of Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary are often considered authoritative; it was adopted in 1989 by the Library of Congress as one of its ALA-LC romanizations, [14] and is the most common variant of Hepburn romanization used today.