Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Chinese names also form the basis for many common Cambodian, Japanese, Korean, and Vietnamese surnames, and to an extent, Filipino surnames in both translation and transliteration into those languages. The conception of China as consisting of the "old hundred families" (Chinese: 老百姓; pinyin: Lǎo Bǎi Xìng; lit.
家和万事兴 or 家和萬事興 is a Chinese character for an idiom that means harmony in the family leads to prosperity in all undertakings.. It may refer to: Happy Home, All is well, 1986 Taiwanese television series starring Angela Pan
By the Han dynasty, families only had xing or xing-shi. The great majority of Han Chinese surnames (now called xing or xingshi) that survive to modern times have their roots in shi rather than the ancient xing. [1] In modern usage, xing is the surname, but the word shi survives as a word to refer to the clan.
Hundred Family Surnames poem written in Chinese characters and Phagspa script, from Shilin Guangji written by Chen Yuanjing in the Yuan dynasty. The Hundred Family Surnames (Chinese: 百家姓), commonly known as Bai Jia Xing, [1] also translated as Hundreds of Chinese Surnames, [2] is a classic Chinese text composed of common Chinese surnames.
Meng is a shi surname or clan name (氏), as opposed to the xing (姓) category of surname, ancestral name. Meng is of the type of surname which was a member of the list of names denoting seniority within a certain family: in ancient usage, the characters of meng (孟), zhong (仲), shu (叔) and ji (季) were used to denote the first, second ...
Xifeng is a niece of Lady Wang and is married to Jia Lian, the eldest grandchild of Grandmother Jia (hence, she is related to Baoyu by blood and by marriage). As such she plays a significant role in the day-to-day running of the Rongguo household; in fact, she is the de facto holder of the household's purse.
Chinese Filipinos of this background typically have Philippine Hokkien as a heritage language, though just as any Chinese Filipino may also normally speak Philippine English, Filipino/Tagalog or other Philippine languages (such as Visayan languages) and may also code-switch any and all of these languages, such as Taglish, Bislish, Hokaglish, etc.
The article provided direct translations of the meanings of Chinese words, leading to the creation of potential new names for individuals of Chinese descent. For instance, individuals bearing the name Kok ( 國 ), which signifies "country", might possess names with the Indonesian translation " negara ".