Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Stephen Colbert, portraying his character Dr. Stephen T. Colbert, chose the word truthiness just moments before taping the premiere episode of The Colbert Report on October 17, 2005, after deciding the originally scripted word – "truth" – was not absolutely ridiculous enough: "We're not talking about truth, we're talking about something that seems like truth – the truth we want to exist ...
This list contains Germanic elements of the English language which have a close corresponding Latinate form. The correspondence is semantic—in most cases these words are not cognates, but in some cases they are doublets, i.e., ultimately derived from the same root, generally Proto-Indo-European, as in cow and beef, both ultimately from PIE *gʷōus.
Truthfulness may refer to: . Honesty—a moral character of a human being, related to telling the truth; Accuracy—the propensity of information to be correct; Incentive compatibility—a property of some strategic games that encourages participants to be honest about their preferences
A more direct translation would be "omnipotent father". Pater Patriae: father of the nation: A Latin honorific meaning "Father of the Country", or more literally, "Father of the Fatherland". pater peccavi: Father, I have sinned: The traditional beginning of a Roman Catholic confession. pauca sed bona: few, but good
Reverso is a French company specialized in AI-based language tools, translation aids, and language services. [2] These include online translation based on neural machine translation (NMT), contextual dictionaries, online bilingual concordances, grammar and spell checking and conjugation tools.
Thesaurus Linguae Latinae. A modern english thesaurus. A thesaurus (pl.: thesauri or thesauruses), sometimes called a synonym dictionary or dictionary of synonyms, is a reference work which arranges words by their meanings (or in simpler terms, a book where one can find different words with similar meanings to other words), [1] [2] sometimes as a hierarchy of broader and narrower terms ...
Each article in an encyclopedia is about a person, a people, a concept, a place, an event, a thing, etc., whereas a dictionary entry is primarily about a word, an idiom, or a term and its meaning(s), usage and history. In some cases, a word or phrase itself may be an encyclopedic subject, such as Macedonia (terminology) or truthiness.
Literal translation, direct translation, or word-for-word translation is the translation of a text done by translating each word separately without analysing how the words are used together in a phrase or sentence. [1] In translation theory, another term for literal translation is metaphrase (as opposed to paraphrase for an analogous translation).