When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Shinigami - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shinigami

    Even though the kijin and onryō of Japanese Buddhist faith have taken humans' lives, there is the opinion that there is no "death god" that merely leads people into the world of the dead. [6] In Postwar Japan, however, the Western notion of a death god entered Japan, and shinigami started to become mentioned as an existence with a human nature ...

  3. Mono no aware - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mono_no_aware

    Japanese woodblock print showcasing transience, precarious beauty, and the passage of time, thus "mirroring" mono no aware [1] Mono no aware (物の哀れ), [a] lit. ' the pathos of things ', and also translated as ' an empathy toward things ', or ' a sensitivity to ephemera ', is a Japanese idiom for the awareness of impermanence (無常, mujō), or transience of things, and both a transient ...

  4. Glossary of Shinto - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_Shinto

    ' State Shinto ') – Japanese translation of the English term State Shinto created in 1945 by the US occupation forces to define the post-Meiji religious system in Japan. Kokoro (心, lit. ' heart ') – The essence of a thing or being. Kokugakuin Daigaku (國學院大學) – Tokyo university that is one of two authorized to train Shinto priests.

  5. Yomi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yomi

    With regard to Japanese mythology, Yomi is generally taken by commentators to lie beneath the earth and is part of a triad of locations discussed in Kojiki: Takamahara (高天原, also: Takamagahara, lit. "high heavenly plane", located in the sky), Ashihara-no-Nakatsukuni (葦原の中つ国, lit. "central land of reed plane") located on earth ...

  6. Kami - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kami

    Although deity is the common interpretation of kami, some Shinto scholars argue that such a translation can cause a misunderstanding of the term. [7] [page needed] Some etymological suggestions are: Kami may, at its root, simply mean spirit, or an aspect of spirituality. It is written with the kanji 神, Sino-Japanese reading shin or jin.

  7. Ikiryō - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ikiryō

    Ikiryō (生霊) from the 1776 book Gazu Hyakki Yagyō by Sekien Toriyama. Ikiryō (生霊, lit. "living ghost"), also known as shōryō (しょうりょう), seirei (せいれい), or ikisudama (いきすだま), [1] is a disembodied spirit or ghost in Japanese popular belief and fiction that leaves the body of a living person and subsequently haunts other people or places, sometimes across ...

  8. Seppuku - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Seppuku

    The practice of performing seppuku at the death of one's master, known as oibara (追腹 or 追い腹, the kun'yomi or Japanese reading) or tsuifuku (追腹, the on'yomi or Chinese reading), follows a similar ritual. The word jigai (自害) means "suicide" in Japanese.

  9. Kodokushi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kodokushi

    Kodokushi (孤独死) or lonely death is a Japanese phenomenon of people dying alone and remaining undiscovered for a long period of time. [1] First described in the 1980s, [ 1 ] kodokushi has become an increasing problem in Japan, attributed to economic troubles and Japan's increasingly elderly population .