When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Isaiah 14 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Isaiah_14

    The following table shows the Hebrew text [10] [11] of Isaiah 14:4-21 [12] with vowels alongside an English translation based upon the JPS 1917 translation (now in the public domain). Verse Hebrew text

  3. Shahar (god) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shahar_(god)

    Isaiah 14:12–15 has been the origin of the belief that Satan was a fallen angel, who could also be referred to as Lucifer. [10] It refers to the rise and disappearance of the morning star Venus in the phrase "O Shining One, son of Dawn!" (Hebrew: הֵילֵל בֶּן־שָׁחַר, romanized: Hēlēl ben Shāḥar, lit.

  4. Lucifer - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lucifer

    The Fallen Angel (1847) by Alexandre Cabanel. The most common meaning for Lucifer in English is as a name for the Devil in Christian theology.He appeared in the King James Version of the Bible in Isaiah [1] and before that in the Vulgate (the late-4th-century Latin translation of the Bible), [2] not as the name of a devil but as the Latin word lucifer (uncapitalized), [3] [4] meaning "the ...

  5. Venus in culture - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Venus_in_culture

    However, the translation of הֵילֵל with the name "Lucifer" has been abandoned in modern English translations of Isaiah 14:12. In a modern translation from the original Hebrew, the passage in which the name Helel ben Shahar occurs begins with the statement: "On the day the Lord gives you relief from your suffering and turmoil and from the ...

  6. The Hebrew Bible (Alter) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Hebrew_Bible_(Alter)

    The Hebrew Bible: A Translation with Commentary is an English translation of the Hebrew Bible completed by Robert Alter in 2018, being written over the course of two decades. Alter's translation is considered unique in its being a one-man translation of the entire Hebrew Bible. [ 1 ]

  7. Jewish English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_English_Bible...

    First published in 1916, revised in 1951, by the Hebrew Publishing Company, revised by Alexander Harkavy, a Hebrew Bible translation in English, which contains the form Jehovah as the Divine Name in Exodus 6:3, Psalm 83:18, and Isaiah 12:2 and three times in compound place names at Genesis 22:14, Exodus 17:15 and Judges 6:24 as well as Jah in ...

  8. Biblical names in their native languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblical_names_in_their...

    Paleo-Hebrew: 𐤊𐤍𐤏𐤍 Pronunciation: K-naw-un Caiaphas, Joseph ben: Person 14 BC: AD 46: Hebrew: יהוסף בר קַיָפָא Pronunciation: Yeh-hoo-siff bar Kie-yuh-fuh David (Son of Jesse & Nitzevet bat Adael) Person 1035 BC: 970 BC: Paleo-Hebrew: 𐤃𐤅𐤃 Pronunciation: Dauad Meaning: Beloved One David, House of (the linage of ...

  9. Star Prophecy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Star_Prophecy

    Josephus may have drawn upon the texts in Daniel 9:25-26 primarily and Genesis 49:10, Numbers 24:17, and Daniel 7:13-14 secondarily. He may have used an Essenic understanding of a messianic world ruler in addition." [3] The star has been externalized as an actual star in the sky, the Star of Bethlehem, in the narration of the Gospel of Matthew ...