Ads
related to: let not your heart be troubled meaning in the bible kjv pdf full page downloadamazon.com has been visited by 1M+ users in the past month
ucg.org has been visited by 10K+ users in the past month
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Good News: Give your full heart and trust to God, and he will guide you on the right path in any difficult situation. He will not steer you wrong. He will not steer you wrong. Woman's Day ...
One should not feel smug about our own goodness, but should rather try to forget our own good deeds. Hendriksen feels this view is supported by Matthew 25:37 - 39 . [ 1 ] An alternate view, expressed by Filson, is that this verse is not a condemnation of smugness, but rather of scheming for public praise.
Appearing to the right of the scripture reference is the Strong's number. This allows the user of the concordance to look up the meaning of the original language word in the associated dictionary in the back, thereby showing how the original language word was translated into the English word in the KJV Bible. Strong's Concordance includes:
In the King James Version of the Bible the text reads: For where your treasure is, there will your heart be also. The World English Bible translates the passage as: for where your treasure is, there your heart will be also. The Novum Testamentum Graece text is:
Matthew 6:34 is “Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.” It is the thirty-fourth, and final, verse of the sixth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount.
John Speed's Genealogies recorded in the Sacred Scriptures (1611), bound into first King James Bible in quarto size (1612). The title of the first edition of the translation, in Early Modern English, was "THE HOLY BIBLE, Conteyning the Old Teſtament, AND THE NEW: Newly Tranſlated out of the Originall tongues: & with the former Tranſlations diligently compared and reuiſed, by his Maiesties ...
thy whole body shall be full of light. The World English Bible translates the passage as: “The lamp of the body is the eye. If therefore your eye is sound, your whole body will be full of light. The Novum Testamentum Graece text is: Ὁ λύχνος τοῦ σώματός ἐστιν ὁ ὀφθαλμός
In the King James Version of the Bible the text reads: 19: Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal: 20: But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal: