When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Great Translation Movement - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Great_Translation_Movement

    The Great Translation Movement originated on several Chinese-language subreddits. [7] Giving a reason for its founding, a member of the movement said in an interview that hoped that "people in more countries realize that the people of China are not 'warm, hospitable, and gentle' as the CCP's foreign propaganda declares, but instead are a collective that is proud, arrogant, vigorously in love ...

  3. Humour in translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Humour_in_translation

    Translation errors can cause accidental humour, which is similar in effect to intentional humour. Like intentional humour, accidental humour is also a combination of linguistics and culture-specific features, with humour generating devices (like words and phrases) embedded in it, and is just as competent in conveying humour.

  4. Chinglish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinglish

    Zhonglish, a term for Chinese influenced by English, is a portmanteau of Zhōngwén (中文; 'Chinese language') and "English". [11] [12] Some peculiar Chinese English cannot be labeled Chinglish because it is grammatically correct, and Victor Mair calls this emerging dialect "Xinhua English or New China News English", based on the Xinhua News ...

  5. The Great Translation Movement seeks to shine spotlight on ...

    www.aol.com/news/twitter-account-giving-window...

    The Great Translation Movement aims to give non-Chinese speakers a window into Chinese social media discussion on the Russia-Ukraine conflict and other issues.

  6. Chinese social media campaigns are successfully impersonating ...

    www.aol.com/news/chinese-social-media-campaigns...

    Chinese influence campaigns have historically struggled to gain traction with intended targets, who in this case are U.S. voters and residents. But since the 2022 midterm elections, those efforts ...

  7. Alleged Chinese influence campaigns intensify worries about U ...

    www.aol.com/news/alleged-chinese-influence...

    Recent reports of Chinese actors allegedly targeting prominent campaigns and candidates is raising concerns China is stepping up efforts to meddle in the U.S. election up and down the ballot. A ...

  8. Untranslatability - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Untranslatability

    Any sentence that requires a play on those different meanings will not work the same way in Chinese. In fact, very simple concepts in English can sometimes be difficult to translate, for example, there is no single direct translation for the word "yes" in Chinese, as in Chinese the affirmative is said by repeating the verb in the question.

  9. Propaganda in China - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Propaganda_in_China

    While the English word usually has a pejorative connotation, the Chinese word xuānchuán (宣传 "propaganda; publicity", composed of xuan 宣 "declare; proclaim; announce" and chuan 傳 or 传 "pass; hand down; impart; teach; spread; infect; be contagious" [5]) The term can have either a neutral connotation in official government contexts or a pejorative one in informal contexts.