Search results
Results From The WOW.Com Content Network
"Macushla" is the title of an Irish song that was copyrighted in 1910, with music by Dermot Macmurrough (Harold R. White) and lyrics by Josephine V. Rowe. . The title is a transliteration of the Irish mo chuisle, meaning "my pulse" as used in the phrase a chuisle mo chroí, which means "pulse of my heart", and thus mo chuisle has come to mean "darling" or "sweetheart".
A chuisle mo chroidhe, we are wounded and sore, So bad that we cannot endure it much more. A cure we must have, though the Saxons may stare And "curse like a trooper;" but devil may care, Sinn Féin is our watch-word—so devil may care.[...] The glossary at the end of the volume renders sinn féin as "we ourselves". [12]
Million Dollar Baby is a 2004 American sports drama film starring Hilary Swank.It is directed, co-produced, scored by and starring Clint Eastwood from a screenplay written by Paul Haggis, based on stories from the 2000 collection Rope Burns: Stories from the Corner by F.X. Toole, the pen name of fight manager and cutman Jerry Boyd.
A Ghra Mo Chroi, I long to see The boys of the old brigade From hills and farms the call to arms Was heard by one and all And from the glen came brave young men To answer Ireland’s call T'was long ago we faced the foe The old brigade and me And by my side they fought and died That Ireland might be free Where are the lads that stood with me
Geal é mo chroí, agus geal í an ghrian, Geal bheith ag filleadh go hÉirinn! Chonaic mo dhóthain de Thíortha i gcéin, Ór agus airgead, saibhreas an tsaoil, Éiríonn an croí ‘nam le breacadh gach lae ‘S mé druidim le dúthaigh mo mhuintir! Ar mo thriall siar ó éirigh mo chroí An aimsir go hálainn is tonnta deas réidh
Taylor Swift fans swooned as the US superstar kicked off three nights of her blockbuster Eras Tour in Dublin with high praise for Ireland and its culture.
" Mo Ghile Mear" – written by Seán Clárach Mac Domhnaill, it is a lament by the Gaelic goddess Éire for Bonnie Prince Charlie, who was then in exile. "Gaol of Clonmel" (also known as the "Jail of Cluain Meala" (sung by Luke Kelly) and the "Convict of Clonmel") – translation by Jeremiah Joseph Callanan of the Irish-language " Príosún ...
Machree" is an Anglicization of the Irish mo chroí [mˠə xɾˠiː], an exclamation meaning "my heart." [ 6 ] In Chapter 4 of James M. Cain 's classic crime novel The Postman Always Rings Twice (1934), Nick the Greek sings "Mother Machree" twice in the bathtub while Frank listens outside the house, waiting for Nick's wife to bludgeon and drown ...