When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Oye Mi Canto - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Oye_Mi_Canto

    "Oye Mi Canto" literally translates to "Hear My Song" in English. Oye is the imperative conjugated form of tuteo of the infinitive verb oír (to hear). [For the second singular person tú (Oye) in imperative, nor vos (Oí / Oid), neither usted (Oiga), the personal pronoun in spanish here is implicit].

  3. Spanish nouns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_nouns

    Many grammars of Spanish suggest that nouns ending in -a are feminine, [14] [15] but there is no requirement that Spanish nouns ending in -a be feminine. [10] Thus, grammars that pose such a requirement also typically include a long list of exceptions, such as el alerta 'alert', el bocata 'sandwich', el caza 'fighter plane', and many others.

  4. Oye Mi Canto (Hear My Voice) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Oye_Mi_Canto_(Hear_My_Voice)

    AllMusic editor Jason Birchmeier remarked that the song is "club-ready" with its "big late-'80s synth-drum patterns", complimenting it as a "super" song. [7] In 2012, Pip Ellwood-Hughes from Entertainment Focus featured "Oye Mi Canto" in their list of "Our Top 10 Gloria Estefan Singles", declaring it as an "uptempo party track". [ 8 ]

  5. List of English–Spanish interlingual homographs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English–Spanish...

    The cognates in the table below share meanings in English and Spanish, but have different pronunciation. Some words entered Middle English and Early Modern Spanish indirectly and at different times. For example, a Latinate word might enter English by way of Old French, but enter Spanish directly from Latin. Such differences can introduce ...

  6. Phonological changes from Classical Latin to Proto-Romance

    en.wikipedia.org/wiki/Phonological_changes_from...

    Words beginning with /sC/ receive an initial supporting vowel [ɪ], unless they are preceded by a word ending in a vowel. Cf. [ˈskɔla] > [ɪsˈkɔla]. [23] The earliest unambiguous attestations occur in inscriptions of the second century AD. [24] In some languages, such as Spanish, word-initial /sC/ remains

  7. No Es Que Te Extrañe - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/No_Es_Que_Te_Extrañe

    The song received positive reviews, with praise focusing on Aguilera's vocals and the song's lyrical topic. A music video depicting Aguilera's childhood was released alongside the song. At the 24th Annual Latin Grammy Awards the song has received nomination for Record of the Year. [1]

  8. Wrapped (Gloria Estefan song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wrapped_(Gloria_Estefan_song)

    The video, which is the same as the Spanish version of the song, "Hoy", was filmed in Peru in the legendary city Machu Picchu. This single became the first single Gloria released as a Digital Download, and the Spanish version topped the Downloads charts in Spain.

  9. Lo Vas a Olvidar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lo_Vas_a_Olvidar

    A music video "Lo Vas a Olvidar" was released the same day as the song. [26] The video was directed by Nabil Elderkin. [26] [27] [28] The music features Eilish and Rosalía alone in a dark room, lit only by a moving spotlight, singing into a shadowy and stormy void. [15] [29] [30]