When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Bogeyman - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bogeyman

    The word bogeyman, used to describe a monster in English, may have derived from Middle English bugge or bogge, which means 'frightening specter', 'terror', or 'scarecrow'. It relates to boggart, bugbear (from bug, meaning 'goblin' or 'scarecrow' and bear) an imaginary demon in the form of a bear that ate small children. It was also used to mean ...

  3. Nosferatu (word) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nosferatu_(word)

    From the description by Wlislocki, who was a half-Saxon native of Brașov (German: Kronstadt, Hungarian Brassó), one of Saxon Transylvania's "seven cities"). One proposed etymology of nosferatu is that the term originally came from the Greek nosophoros (Greek: νοσοφόρος), meaning "disease-bearing". [14] F. W.

  4. Sack Man - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sack_Man

    Der Mann mit dem Sack (the man with the bag) by Abraham Bach der Ältere. Sinterklaas and Zwarte Piet with naughty children, 1885 Gruss vom Krampus, ca. 1900. The Sack Man (also called the Bag Man or Man with the Bag/Sack) is a figure similar to the bogeyman, portrayed as a man with a sack on his back who carries naughty children away.

  5. List of English words of Hungarian origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    But the Hungarian friss comes from the German frisch, in general with the same meaning (fresh). goulash From gulyás, a type of stew known in Hungarian as gulyás. In Hungary, 'gulyásleves' is a soup dish; leves meaning soup. Gulyás also means 'herdsman' dealing with cattle, as the noun gulya is the Hungarian word for

  6. Vodyanoy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vodyanoy

    Vodyanoy by Ivan Bilibin, 1934. In Slavic mythology, vodyanoy (Russian: водяной, IPA: [vədʲɪˈnoj]; lit. '[he] from the water' or 'watery') is a water spirit.In Czech and Slovak fairy tales, he is called vodník (or in Germanized form: Hastrman), and often referred to as Wassermann in German sources.

  7. Bodach - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bodach

    Bodach s are seen at the beginning of Moonshine by Rob Thurman.; Bodach s occasionally appear in Charles de Lint's books of mythic fiction.; The term Bodach is used to describe shadow-like or "ink like" creatures—invisible to most people—that appear at locations before disasters in the books Odd Thomas, Forever Odd, Brother Odd, Odd Hours, Odd Apocalypse, Odd Interlude, Deeply Odd, and ...

  8. Heinzelmännchen - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Heinzelmännchen

    (September 2024) Click [show] for important translation instructions. Machine translation, like DeepL or Google Translate , is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  9. List of terms used for Germans - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_terms_used_for_Germans

    A First World War Canadian electoral campaign poster. Hun (or The Hun) is a term that originally refers to the nomadic Huns of the Migration Period.Beginning in World War I it became an often used pejorative seen on war posters by Western Allied powers and the basis for a criminal characterization of the Germans as barbarians with no respect for civilization and humanitarian values having ...