When.com Web Search

  1. Ads

    related to: beginner vietnamese textbook pdf

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Tam thiên tự - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tam_thiên_tự

    The book was organized this way to make it easier for beginner learners to remember the characters. The whole text is essentially a very long rhyme. The Chinese characters are glossed with chữ Nôm in smaller print (consisting of one or two characters).

  3. 50Languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/50Languages

    50Languages, formerly Book2, is a set of webpages, downloadable audio files, mobile apps and books for learning any of 56 languages. Explanations are also available in the same 56 languages. Explanations are also available in the same 56 languages.

  4. Tự Đức thánh chế tự học giải nghĩa ca - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tự_Đức_thánh_chế...

    The book itself contains 13 volumes which are organized into 7 major categories. [2] [3] It is written in the Vietnamese lục bát 六八 verse form. [4] [5] It is considered to be an important dictionary for chữ Nôm researchers as it is a fairly complete Hán-Nôm dictionary with no ambiguous characters. [6] [a]

  5. Encyclopedic Dictionary of Vietnam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Encyclopedic_Dictionary_of...

    Từ điển bách khoa Việt Nam (lit: Encyclopaedic Dictionary of Vietnam) is a state-sponsored Vietnamese-language encyclopedia that was first published in 1995. It has four volumes consisting of 40,000 entries, the final of which was published in 2005. [1] The encyclopedia was republished in 2011.

  6. Vietnamese grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_grammar

    Vietnamese nouns that stand alone are unmarked for number and definiteness. Thus, a noun, such as sách, may be glossed in English as "a book" (singular, indefinite), "the book" (singular, definite), "some books" (plural, indefinite), or "the books" (plural, definite). It is with the addition of classifiers, demonstratives, and other modifiers ...

  7. Sino-Vietnamese vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sino-Vietnamese_vocabulary

    Sino-Vietnamese vocabulary (Vietnamese: từ Hán Việt, Chữ Hán: 詞漢越, literally 'Chinese-Vietnamese words') is a layer of about 3,000 monosyllabic morphemes of the Vietnamese language borrowed from Literary Chinese with consistent pronunciations based on Middle Chinese. Compounds using these morphemes are used extensively in cultural ...

  8. Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dictionarium_Annamiticum...

    Before Rhodes's work, traditional Vietnamese dictionaries showed the correspondences between Chinese characters and Vietnamese chữ Nôm script. [1] From the 17th century, Western missionaries started to devise a romanization system that represented the Vietnamese language to facilitate the propagation of the Christian faith, which culminated in the Dictionarium Annamiticum Lusitanum et ...

  9. Hội đồng tứ giáo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hội_đồng_tứ_giáo

    Hội đồng tứ giáo (chữ Hán: 會同四教; literally 'assembly of the Four Teachings') is a significant Vietnamese Catholic text recording a meeting between two imprisoned Catholics—one foreign and one Vietnamese—who engage in a theological debate with adherents of the three teachings (三教 tam giáo), which respectively refer to Confucianism, Buddhism, and Taoism. [1]