When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Godzilla vs. Destoroyah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Godzilla_vs._Destoroyah

    Godzilla vs. Destoroyah (Japanese: ゴジラVSデストロイア, Hepburn: Gojira tai Desutoroia)[a] is a 1995 Japanese kaiju film directed by Takao Okawara, with special effects by Kōichi Kawakita. Distributed by Toho and produced under their subsidiary Toho Pictures, it is the 22nd installment in the Godzilla franchise, and is the seventh ...

  3. Interlingual homograph - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Interlingual_homograph

    Interlingual homograph. An interlingual homograph is a word that occurs in more than one written language, but which has a different meaning or pronunciation in each language. [1] [2] For example the word "done" is an adjective in English (pronounced /dʌn/), a verb in Spanish (present subjunctive form of donar) and a noun in Czech (vocative ...

  4. Statistical machine translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Statistical_machine_translation

    Statistical machine translation (SMT) was a machine translation approach, that superseded the previous, rule-based approach because it required explicit description of each and every linguistic rule, which was costly, and which often did not generalize to other languages. Since 2003, the statistical approach itself has been gradually superseded ...

  5. Literal translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Literal_translation

    e. Literal translation, direct translation, or word-for-word translation is a translation of a text done by translating each word separately without looking at how the words are used together in a phrase or sentence. [1] In translation theory, another term for literal translation is metaphrase (as opposed to paraphrase for an analogous ...

  6. Diccionario de la lengua española - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Diccionario_de_la_lengua...

    The Diccionario de la lengua española[a] (DLE; [b] English: Dictionary of the Spanish language) is the authoritative dictionary of the Spanish language. [1] It is produced, edited and published by the Royal Spanish Academy, with the participation of the Association of Academies of the Spanish Language. It was first published in 1780, as the ...

  7. Machine translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Machine_translation

    Word-sense disambiguation concerns finding a suitable translation when a word can have more than one meaning. The problem was first raised in the 1950s by Yehoshua Bar-Hillel. [33] He pointed out that without a "universal encyclopedia", a machine would never be able to distinguish between the two meanings of a word. [34]

  8. List of calques - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_calques

    Spanish escuela alta calques English high school (secundaria or escuela secundaria in Standard Spanish) Spanish grado (de escuela) calques English grade (in school) (nota in Standard Spanish) Spanish manzana de Adán calques English Adam's apple (nuez de Adán, meaning "Adam's nut", in standard Spanish), which in turn is a calque of French ...

  9. Word problem (mathematics) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Word_problem_(mathematics)

    Word problem (mathematics) In computational mathematics, a word problem is the problem of deciding whether two given expressions are equivalent with respect to a set of rewriting identities. A prototypical example is the word problem for groups, but there are many other instances as well. A deep result of computational theory is that answering ...