Ad
related to: arabic short stories pdf download torrent windows 10
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Denys Johnson-Davies (Arabic: دنيس جونسون ديڤيز) (also known as Abdul Wadud) was an eminent Arabic-to-English literary translator [1] who translated, inter alia, several works by Nobel Prize-winning Egyptian author Naguib Mahfouz, Sudanese author Tayeb Salih, Palestinian poet Mahmud Darwish, and Syrian author Zakaria Tamer.
Idries Shah finds the Abjad numerical equivalent of the Arabic title, alf layla wa layla, in the Arabic phrase ʾumm al-qiṣṣa, meaning 'mother of stories'. He goes on to state that many of the stories "are encoded Sufi teaching stories , descriptions of psychological processes, or enciphered lore of one kind or another".
Egyptian authors such as Muhammad Husayn Haykal, Mahmoud Taymour, Tawfiq al-Hakim, Yusuf Idris and others influenced the first modern Arabic short stories written by Syrian and Lebanese authors. Since then, authors such as Zakaria Tamer , Faris Farzur, Ghada al-Samman , and many others are considered to be some of the distinguished authors who ...
Maqamat Badi' al-Zaman al-Hamadhani (Arabic: مقامات بديع الزمان الهمذاني), are an Arabic collection of stories from the 9th century, written by Badi' al-Zaman al-Hamadani. Of the 400 episodic stories, roughly 52 have survived.
The other great character from Arabic literature, Sinbad, is from the Tales. The Thousand and One Nights is usually placed in the genre of Arabic epic literature along with several other works. They are usually, like the Tales, collections of short stories or episodes strung together into a long tale. The extant versions were mostly written ...
Samira Azzam (Arabic: سميرة عزام) (13 September 1927 – 8 August 1967) was a Palestinian writer, broadcaster, and translator [1] known for her collections of short stories. In 1948, Azzam fled Palestine with her husband and family in the Nakba.
Sultan Al Ameemi(Arabic: سلطان العميمي) (born 1974) is an Emirati writer. He was born in Al Dhaid in the UAE. He has published more than a dozen books, including short story collections, novels, and works of non-fiction. In 2014, he took part in the IPAF Nadwa workshop, where he began work on a novel titled One Room Is Not Enough.
It was included in the short story collection Ra’aytu fima yara al-na’im (I Saw, in a Dream, or I Saw as the Sleeper Sees) published in 1982. It was included in a collection of short stories written in Arabic Modern Arabic Short Stories: A Bilingual Reader, [1] edited/translated into English by Ronak Husni and Daniel Newman.