Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The dialects of Kyoto and Osaka are known as Kamigata dialect (上方言葉, Kamigata kotoba, or Kamigata-go (上方語)), and were particularly referred to as such in the Edo period. The Kansai dialect is typified by the speech of Osaka, the major city of Kansai, which is referred to specifically as Osaka-ben .
The dialects (方言, hōgen) of the Japanese language fall into two primary clades, Eastern (including modern capital Tokyo) and Western (including old capital Kyoto), with the dialects of Kyushu and Hachijō Island often distinguished as additional branches, the latter perhaps the most divergent of all. [1]
The dialect spoken in Kyoto is known as Kyō-kotoba or Kyōto-ben, a constituent dialect of the Kansai dialect. Until the late Edo period, the Kyoto dialect was the de facto standard Japanese, although it has since been replaced by modern standard Japanese .
Kyushu dialects, spoken on the island of Kyushu, including the Kagoshima dialect/Satsugū dialect, spoken in Kagoshima Prefecture in southern Kyushu. The early capitals of Nara and Kyoto lay within the western area, and their Kansai dialect retained its prestige and influence long after the capital was moved to Edo (modern Tokyo) in 1603 ...
The ukiyo-e art of the Kamigata area, for a long time consisted primarily of woodblock printed illustrated books (such as Amayo no Sanbai Kigen) and paintings.Single-sheet prints depicting kabuki actors, landscapes, or beautiful women (), popular in Edo beginning around 1700 did not become common in Kamigata until roughly one hundred years later.
The most widely spoken language in Japan is Japanese, which is separated into several dialects with Tokyo dialect considered Standard Japanese. In addition to the Japanese language, Ryūkyūan languages are spoken in Okinawa and parts of Kagoshima in the Ryūkyū Islands .
Tango dialect (northernmost of Kyoto Prefecture, formerly known as Tango Province except Maizuru) Although Kansai dialect uses copula ya, Chūgoku dialect mainly uses ja or da. Chūgoku dialect uses ken or kee instead of kara meaning "because". ken is also used in Umpaku dialect, Shikoku dialect, Hōnichi dialect and Hichiku dialect.
For example, in the Kyoto dialect the verb kau (to buy) (stem kaw-) has the past form kōta, [24] in contrast to standard Japanese katta. The 17th-century Arte da Lingoa de Iapam by João Rodrigues identified the use of u-onbin in this context as a feature of the Japanese spoken in Kyoto, in contrast to the use of Q in the Kanto dialect. [25]