Ad
related to: suffix examples in urdu language
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
-wala, -wallah, wali, vala, vali (Hindustani, Gujarati, Bengali, Marathi) denotes the occupation or place of origin (Occupation example: Batliwala – one who deals with bottles. Place example: Suratwala – one from Surat) [citation needed]-wan (Indonesian) denotes a male name [citation needed]-wati (Indonesian) denotes a female name [citation ...
These prefixes are, however, rarely used in formal and informal conversations and are almost entirely used as a title given to a national figure or when writing applications or letters. Suffix type: The traditional Urdu honorific in Pakistan for a man is the suffix Sahab. For example, Syed Zaki Ahmed would become Syed Zaki Ahmed Sahab.
Zai (Pashto: زی zay 'son of'; plural: زي zī) is a suffix denoting a member of certain Pashtun tribes in Afghanistan and Pakistan. Clan names are formed with the word khel . Distribution
In linguistics, a suffix is an affix which is placed after the stem of a word. Common examples are case endings, which indicate the grammatical case of nouns and adjectives, and verb endings, which form the conjugation of verbs. Suffixes can carry grammatical information (inflectional endings) or lexical information (derivational/lexical ...
This suffix is especially common in northern Gujarat. Some places, such as Jetalvasana, contain the entire suffix without any modification. Others, like Chadasana, Jhulasan, Lunasan, Nandasan, and Ranasan (all of which are mentioned in medieval inscriptions with the suffix -vasaṇa), have had the suffix modified to -saṇ(ā) or -san(ā) over ...
Another is that the term means "soul" or "life" or "sir" (similar to the jān suffix or shri suffix) and is derived from Sanskrit. [5] Harsh K. Luthar gives examples of ji in Master-ji, Guru-ji, and Mata-ji. The use of ji is also used by Urdu speakers who associate with Indian culture and language. [6]
The future tense is formed by adding the suffix gā (~ ge ~ gī) to the subjunctive, which is a contraction of gaā (= gayā, perfective participle of jānā "to go"). [41] The future suffix, conjunctive participle, and suffix vālā are treated as bound morphemes in written Hindi, but as separate words in written Urdu. [28] ^ The present ...
Urdu in its less formalised register is known as rekhta (ریختہ, rek̤h̤tah, 'rough mixture', Urdu pronunciation:); the more formal register is sometimes referred to as زبانِ اُردُوئے معلّٰى, zabān-i Urdū-yi muʿallá, 'language of the exalted camp' (Urdu pronunciation: [zəbaːn eː ʊrdu eː moəllaː]) or لشکری ...