Ads
related to: best wishes congratulations for marriage sayings and phrases quotes
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Religious Wedding Card Wishes and Bible Quotes “This is my commandment: love each other just as I have loved you.” John 15:12 “Now faith, hope, and love remain—these three things—and the ...
Congratulations on your marriage. I wish you both the best. Best wishes for today and beyond. We are honored to celebrate your love and special day. A lifetime of love begins today. Enjoy every ...
Congratulations to a couple that just completed the hardest part of marriage: planning the wedding. A toast for the happy couple! Personally, I think champagne’s the better choice, but, hey, it ...
is a common Jewish expression at events such as a bar or bat mitzvah or a wedding. For example, In Israel, at a Jewish wedding, it is shouted by the couple's friends and family after the ceremonial breaking of the glass. In Israel, the phrase is used for all sorts of happy occasions, such as getting a new driver's license, a birthday, or ...
The proverb is mentioned in the Republic of Plato (424A and 449C) as a principle to be applied to marriage and procreation. Diogenes Laertius (VIII.10) reports the assertion of Timaeus that Pythagoras was first to use the saying, along with φιλία ἰσότης (filía isótēs) "Friendship is equality." Κρῆτες ἀεὶ ψεῦσται.
The best condiments are authentic flavors; The best defense is a good offense; The best-laid schemes of mice and men often go awry; The best things in life are free; The bigger they are, the harder they fall; The boy is father to the man; The bread never falls but on its buttered side; The child is the father of the man
Best wishes and blessings as you continue walking life’s path united in love. Happy anniversary! For anyone. Congratulations on another year of love and togetherness. Wishing you a fantastic ...
good luck/congratulations [maˈzal tov] [ˈmazəl tɔv] Hebrew/Yiddish Used to mean congratulations. Used in Hebrew (mazal tov) or Yiddish. Used on to indicate good luck has occurred, ex. birthday, bar mitzvah, a new job, or an engagement. [1] Also shouted out at Jewish weddings when the groom (or both fiances) stomps on a glass.