When.com Web Search

  1. Ad

    related to: acts 4 interlinear bible hub summary translation pdf book

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Acts 4 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Acts_4

    Acts 4 is the fourth chapter of the Acts of the Apostles in the New Testament of the Christian Bible. The book containing this chapter is anonymous but early Christian tradition affirmed that Luke composed this book as well as the Gospel of Luke . [ 1 ]

  3. The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures

    en.wikipedia.org/wiki/The_Kingdom_Interlinear...

    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures is an interlinear translation of the New Testament, published by the Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc. and translated by the New World Bible Translation Committee. [1] [2] The first edition was released at an international convention of Jehovah's Witnesses in 1969. [3]

  4. Textual variants in the Book of Genesis - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textual_variants_in_the...

    This list provides examples of known textual variants, and contains the following parameters: Hebrew texts written right to left, the Hebrew text romanised left to right, an approximate English translation, and which Hebrew manuscripts or critical editions of the Hebrew Bible this textual variant can be found in. Greek (Septuagint) and Latin (Vulgate) texts are written left to right, and not ...

  5. Apostolic Bible Polyglot - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Apostolic_Bible_Polyglot

    The ABP is an English translation with a Greek interlinear gloss and is keyed to a concordance. The numbering system, called "AB-Strong's", is a modified version of Strong's concordance , which was designed only to handle the traditional Hebrew Masoretic Text of the Old Testament , and the Greek text of the New Testament .

  6. List of English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_Bible...

    A Translation, in English Daily Used, of the Peshito-Syriac Text, and of the Received Greek Text, of Hebrews, James, 1 Peter, and 1 John (1889) and A Translation, In English Daily Used, of the Seventeen Letters Forming Part of the Peshito-Syriac Books (1890) by William Norton; The Testimony of Yeshua (2013) by Lonnie Martin is a reworked ...

  7. Aramaic original New Testament theory - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Aramaic_original_New...

    Dukhrana.com — site contains the transcription of the Khaboris Codex plus Etheridge, Murdock, Lamsa, Younan's interlinear translation of Matthew – Acts 16, translations into Dutch and Afrikaans, and an interlinear study tool. Lamsa – OT and Lamsa – NT — Lamsa's translation of the Peshitta's Old Testament and New Testament

  8. Textual variants in the Acts of the Apostles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textual_variants_in_the...

    Klaus Wachtel, “On the Relationship of the ‘Western Text’ and the Byzantine Tradition of Acts—A Plea Against the Text Type Concept,” in Novum Testamentum Graecum: Editio Critica Maior; The Acts of the Apostles, ed. Holger Strutwolf et al. (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2017), 3/3: 137–48, esp. 147.

  9. Messianic Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Messianic_Bible_translations

    This translation was also intended to be fully functional for Messianic Jewish congregations. Stern follows the order and the names of the Old Testament books in the Hebrew Bible, rather than those of typical Christian Bibles. He uses Hebrew names for people and places, such as Eliyahu for "Elijah", and Sha'ul for "Saul."