Search results
Results From The WOW.Com Content Network
"A peculiar people": translated from the Greek phrase Ancient Greek: λαὸν περιούσιον, romanized 8] which is found only here in the whole New Testament but is used multiple times in Greek Septuagint version of some Old Testament (Hebrew Bible) verses to translate the Hebrew phrase עַם סְגֻלָּה (Exodus 19:5 [9] λαός ...
In the King James Version of the Bible, first published in 1611, Deuteronomy 14:2 includes the verse "For thou art an holy people unto the Lord thy God, and the Lord hath chosen thee to be a peculiar people unto himself, above all the nations that are upon the earth"; [3] 1 Peter 2:9 reads "But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an ...
He here calls the Jews His own, as being his peculiar people; as indeed are all men in some sense, being made by Him. And as above, to the shame of our common nature, he said, that the world which was made by Him, knew not its Maker: so here again, indignant at the ingratitude of the Jews, he brings a heavier charge, viz. that His own received ...
By this time, with Bridges operating in London, the movement in Essex was too large for one man with a growing family to control. In 1852 the Banyardites officially became the Peculiar People, a name Bridges had taken from the book of Deuteronomy (Deuteronomy 14:2). Banyard and three other men, Samuel Harrod, David Handley and John Thorogood ...
In the King James Version of the Bible the text reads: And John bare record, saying, I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it abode upon him. The New International Version translates the passage as: Then John gave this testimony: "I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
A Peculiar People: The Doukhobórs (1904) [31] The Life of Tolstoy - two volumes: volume one was published in 1908 and subtitled First Fifty Years; volume two was published in 1910 and subtitled The Later Years. Both volumes were revised in 1930; War and Peace, by Leo Tolstoy, translation of (1922-23), with his wife, Louise, Oxford University Press
Jerome: "The word here ‘makes a man common’ is peculiar to Scripture, and is not hackneyed in common parlance.The Jewish nation, boasting themselves to be a part of God, call those meats common, of which all men partake; for example, swine’s flesh, shell fish, hares, and those species of animals that do not divide the hoof, and chew the cud, and among the fish such as have not scales.
In the King James Version of the Bible the text reads: 29:And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there. 30:And great multitudes came unto him, having with them those that were lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at Jesus’ feet; and he healed them: