Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In the King James Version of the Bible, the text reads: And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins. The World English Bible translates the passage as: She shall bring forth a son. You shall call his name Jesus, for it is he who shall save his people from their sins."
So had she perished before the birth, that prophecy would have been made void which says, She shall bring forth a Son. (Isa. 7:14.) [4] Glossa Ordinaria: Or it may be said, that the word that does not here denote the cause; for the prophecy was not fulfilled merely because it was to be fulfilled. But it is put consecutively, as in Genesis, He ...
In the King James Version of the Bible the text of Isaiah 7:14 reads: Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us. The World English Bible translates the passage as: "Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son.
In the King James Version of the Bible, the text reads: And knew her not till she had brought forth her firstborn son and he called his name JESUS. The World English Bible translates the passage as: and didn't know her sexually until she had brought forth her firstborn son. He named him Jesus. For a collection of other versions see BibleHub ...
The evangelical Bible scholar Daniel B. Wallace agrees with Ehrman. [48] There are several excerpts from other authors that are consistent with this: Fragment 1 (Eusebius - 4th century): And he relates another story of a woman, who was accused of many sins before the Lord, which is contained in the Gospel according to the Hebrews.
And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots. — Isaiah 11:1 The second verse of the hymn, written in the first person, then explains to the listener the meaning of this symbolism: That Mary, the mother of Jesus, is the rose that has sprung up to bring forth the Christ child, represented ...
Seed of the woman or offspring of the woman (Biblical Hebrew: זַרְעָ֑הּ, romanized: zar‘āh, lit. 'her seed') is a phrase from the Book of Genesis: as a result of the serpent's temptation of Eve, which resulted in the fall of man, God announces (in Genesis 3:15) that he will put an enmity between the seed of the serpent and the seed of the woman.
The reference to creating new children of Abraham out of stone is an illustration of God's omnipotence and that he has no need for his current worshipers. [ 2 ] [ 3 ] The "raising up of children to Abraham from these stones" is generally seen as wordplay as in Hebrew the word for stones is abanim and children is banim .